Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte gemeinsamen parlamentarischen kontrollausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verwaltungsrat sollte nichtstimmberechtigte Beobachter, deren Stellungnahme von Belang für die Beratungen sein kann, einschließlich eines vom Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss benannten Vertreters, einladen können.

De raad van bestuur moet niet-stemgerechtigde waarnemers kunnen uitnodigen wier mening relevant kan zijn voor de discussie, waaronder een door de Gezamenlijke Parlementaire Controlegroep (GPC) aangewezen vertegenwoordiger.


(4) Der Verwaltungsrat kann alle Personen, deren Stellungnahmen von Interesse für die Beratungen sein können, einschließlich gegebenenfalls eines Vertreters des Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses, als nicht stimmberechtigte Beobachter zu seinen Sitzungen einladen.

4. De raad van bestuur kan eenieder wiens mening relevant kan zijn voor de discussie uitnodigen, met inbegrip van, zo nodig, een vertegenwoordiger van de GPC, om de vergadering bij te wonen als niet-stemgerechtigde waarnemer.


Der Verwaltungsrat übermittelt dieses Dokument dem Rat, der Kommission und dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss.

De raad van bestuur zendt het document aan de Raad, de Commissie en de GPC.


(1) Der Verwaltungsrat beschließt bis zum 30. November jeden Jahres ein Dokument mit der mehrjährigen Programmplanung und dem jährlichen Arbeitsprogramm von Europol auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor vorgelegten Entwurfs und unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission sowie — was die mehrjährige Programmplanung betrifft — nach Anhörung des Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses.

1. De raad van bestuur stelt jaarlijks uiterlijk op 30 november een document vast dat de meerjarenprogrammering en het jaarlijkse werkprogramma van Europol bevat, op basis van een ontwerptekst van de uitvoerend directeur, met inachtneming van het advies van de Commissie en, wat betreft de meerjarenprogrammering, na raadpleging van de GPC.


Die Arbeitsweise und die Geschäftsordnung des Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses werden vom Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten gemäß Artikel 9 des Protokolls Nr. 1 gemeinsam festgelegt.

De organisatie en het reglement van orde van de GPC worden vastgesteld door het Europees Parlement en de nationale parlementen in overeenstemming met artikel 9 van Protocol nr. 1.


(50) Angesichts der Art der Aufgaben Europols und der Rolle seines Exekutivdirektors sollte der Exekutivdirektor vor seiner Ernennung sowie vor einer möglichen Verlängerung seines Mandats aufgefordert werden, gegenüber dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss eine Erklärung abzugeben und Fragen zu beantworten.

(50) Gezien de aard van Europols taken en de rol van de uitvoerend directeur, wordt de uitvoerend directeur, voorafgaand aan zijn benoeming of een verlenging van zijn ambtstermijn, verzocht een verklaring af te leggen en vragen te beantwoorden ten overstaan van de gezamenlijke parlementaire controlegroep .


Der Exekutivdirektor sollte dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss und dem Rat ebenso einen Jahresbericht vorlegen.

De uitvoerend directeur dient ook deze gezamenlijke parlementaire controlegroep en de Raad het jaarverslag te presenteren.


Der Exekutivdirektor sollte dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss und dem Rat ebenso einen Jahresbericht vorlegen.

De uitvoerend directeur dient ook deze gezamenlijke parlementaire controlegroep en de Raad het jaarverslag te presenteren.


(50) Angesichts der Art der Aufgaben Europols und der Rolle seines Exekutivdirektors sollte der Exekutivdirektor vor seiner Ernennung sowie vor einer möglichen Verlängerung seines Mandats aufgefordert werden, gegenüber dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss eine Erklärung abzugeben und Fragen zu beantworten.

(50) Gezien de aard van Europols taken en de rol van de uitvoerend directeur, wordt de uitvoerend directeur, voorafgaand aan zijn benoeming of een verlenging van zijn ambtstermijn, verzocht een verklaring af te leggen en vragen te beantwoorden ten overstaan van de gezamenlijke parlementaire controlegroep.


1. Um die Ausübung der parlamentarischen Kontrolle der Tätigkeiten Europols nach Artikel 53 zu ermöglichen, wird dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss und seinen Vertretern auf Antrag, und gegebenenfalls nach Zustimmung des Datenlieferanten, Zugang zu EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen gewährt.

1. Ten behoeve van de parlementaire controle op de activiteiten van Europol overeenkomstig artikel 53, wordt er aan de gezamenlijke parlementaire controlegroep en zijn vertegenwoordigers op verzoek en, indien nodig, na toestemming door de gegevens verstrekkende partij toegang verleend tot gerubriceerde EU-informatie en gevoelige, niet-gerubriceerde informatie die wordt verwerkt door of via Europol.


w