Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte ganz besonders gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Forschungsinfrastrukturen sind ein Bereich, der aufgrund der erforderlichen Finanzmittel und der Tatsache, dass eine europaweite Nutzung ermöglicht werden sollte, ganz besonders ein Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.

De onderzoekinfrastructuren vormen, vanwege de hier omgaande bedragen en de noodzaak hiertoe voldoende middelen te verschaffen om een dienstverlening op Europees niveau te verzekeren, een terrein dat zich bij uitstek leent voor een aanpak in Europees verband.


Die gemeinsame Programmplanung sollte gefördert und gestärkt werden und dabei freiwillig, flexibel und inklusiv gehalten und auf den Länderkontext zugeschnitten werden; ferner sollte dabei die Ersetzung der Programmplanungsdokumente der EU und der Mitgliedstaaten durch Dokumente der gemeinsamen Programmplanung der EU vorgesehen werden.

Gezamenlijke programmering moet worden bevorderd en versterkt, maar moet ook vrijwillig, flexibel en inclusief worden gehouden en toegesneden blijven op de context van het land, en zij moeten de mogelijkheid bieden de programmeringsdocumenten van de EU en de lidstaten te vervangen door gezamenlijke EU-programmeringsdocumenten.


Das bedeutet, dass die spezifische Situation benachteiligter Menschen ganz besonders berücksichtigt werden müsse.

Dit betekent dat volledig rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie van mensen in een achterstandssituatie.


Das Profil aller Lehrberufe sollte überarbeitet und gestärkt werden, und die Lehrenden sollten auf die gesellschaftliche und soziale Vielfalt vorbereitet werden; dabei sollten spezielle kulturelle Mittlerinnen und Mittler sowie Personen mit Vorbildfunktion (Role Models) zum Einsatz kommen, um die Inklusion von Roma-Kindern und Kindern mit Migrationshintergrund zu erleichtern.

Het beroepsprofiel van alle onderwijsberoepen herzien en versterken en leraren voorbereiden op sociale verscheidenheid; speciale culturele bemiddelaars en rolmodellen inschakelen om de integratie van Roma en kinderen van immigranten te vergemakkelijken.


Deshalb ist vor allem auch die wirtschaftliche Entwicklung sehr wichtig, und gerade die Unterstützung von kleinen und mittleren Betrieben sollte ganz besonders gefördert werden.

Daarom is het gezinsbeleid ook belangrijk voor de economische ontwikkeling en is het vooral belangrijk de kleine en middelgrote ondernemingen extra te ondersteunen.


Dieser Schlüsselbereich mit großer Bedeutung für viele Technologien im Zentrum der industriellen Leistungsfähigkeit Europas sollte ganz besonders gestärkt werden.

Deze sleutelsector met een hoge relevantie in vele technologieën die de kern vormen van de industriële competentie van Europa, moet in het bijzonder worden versterkt.


Dieser Schlüsselbereich mit großer Bedeutung für viele Technologien im Zentrum der industriellen Leistungsfähigkeit Europas sollte ganz besonders gestärkt werden.

Deze sleutelsector met een hoge relevantie in vele technologieën die de kern vormen van de industriële competentie van Europa, moet in het bijzonder worden versterkt.


Daher habe ich angemerkt, dass der Sektor regenerative Energiequellen, einschließlich der Offshore-Windparks, ganz besonders gefördert werden sollte, weil er mit den europäischen Zielen hinsichtlich der Diversifizierung der Energieversorgungsquellen konform ist und bis 2020 einer Studie der Kommission zufolge 410 000 Arbeitsplätze in Europa schaffen könnte.

Ik heb daarbij opgemerkt dat vooral de sector hernieuwbare energie, inclusief offshorewindenergie, ondersteund moet worden, omdat die goed past binnen de Europese doelstellingen betreffende de diversificatie van de energievoorziening en volgens een studie van de Commissie tussen nu en 2020 410 000 banen in Europa kan opleveren.


19. betont, dass die Rolle des Seeverkehrs im europäischen Wirtschaftssystem als Ganzes weiter gestärkt werden sollte und begrüßt daher den 2007 von der Kommission angenommenen Aktionsplan für die neue integrierte Seeverkehrspolitik der EU und erwartet dessen tatsächliche Umsetzung ebenso wie die gegebenenfalls erforderliche Kontrolle, Darlegung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren mit Hilfe der entsprechenden, im Arbeitsprogramm 2008 aufgeführten Initiativen;

19. onderstreept dat de rol van het maritiem vervoer in het Europees economisch systeem in zijn geheel verder moet worden versterkt en is derhalve verheugd over het in 2007 door de Commissie vastgestelde actieplan voor het nieuwe geïntegreerd maritiem beleid van de EU; ziet uit naar de invoering ervan, alsook naar de doorlichting en vereenvoudiging van de administratieve procedures met behulp van de in het werkprogramma voor 2008 vermelde flankerende initiatieven;


Die meisten Vogelarten sind zumindest während eines Teils des Jahres gesellige Tiere und legen großen Wert auf familiäre Bindungen. Deshalb sollte ganz besonders auf die Bildung geeigneter, stabiler und harmonischer Gruppen geachtet werden.

De meeste vogelsoorten zijn gedurende ten minste een deel van het jaar sociaal en zij zijn sterk ingesteld op familierelaties. De vorming van passende, stabiele, harmonieuze groepen is dan ook een belangrijke prioriteit.


w