Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte uns höchste priorität sein » (Allemand → Néerlandais) :

Denjenigen Projekten, die die nationalen Zuweisungen im Rahmen des Kohäsionsfonds einhalten, sollte die höchste Priorität eingeräumt werden.

Daarbij moet de grootst mogelijke prioriteit uitgaan naar projecten die stroken met de nationale toewijzingen in het kader van het Cohesiefonds.


Dass die europäische Aufsicht bis Anfang nächsten Jahres eingerichtet ist, sollte für uns höchste Priorität sein.

Wij moeten er een topprioriteit van maken de Europese toezichthouder tegen de start van volgend jaar geïnstalleerd te krijgen.


Es sollte eine besondere Priorität sein, den östlichen Grenzregionen der Europäischen Union wie der Region um Lublin in Polen zu helfen, für die eine besondere Haushaltslinie als Teil der Strategie 2020 eingerichtet werden sollte.

De oostelijke grensregio's van de Europese Unie, zoals bijvoorbeeld de regio Lubelszczyzna, moeten een speciale prioriteit vormen. Voor deze regio’s moet een speciale begrotingslijn gecreëerd worden in het kader van de EU 2020-strategie.


Zuerst muss es höchste Priorität sein, den Menschen ihre Arbeitsplätze zu erhalten, alles zu tun, um einen neuen Anstieg der Arbeitslosigkeit zu verhindern.

Ten eerste is de topprioriteit te zorgen dat mensen hun banen behouden, dat er alles aan wordt gedaan om een nieuwe scherpe stijging van de werkloosheid te voorkomen.


Im Vordergrund scheinen dabei Eindämmung, Zurückweisung, Zwang und Streichung zu stehen, und es ist kurios festzustellen, dass der Herr Kommissar diese Aussprache mit Ausführungen über den Terrorismus und mit der Aussage eingeleitet hat, dass die Sicherheit unsere höchste Priorität sein muss.

Verminderen, afwijzen, beperken en wegwerken: dat is volgens mij de prioriteit, en vreemd genoeg is dit debat op gang gebracht door een commissaris die over terrorisme sprak en veiligheid de absolute prioriteit noemde.


Im Vordergrund scheinen dabei Eindämmung, Zurückweisung, Zwang und Streichung zu stehen, und es ist kurios festzustellen, dass der Herr Kommissar diese Aussprache mit Ausführungen über den Terrorismus und mit der Aussage eingeleitet hat, dass die Sicherheit unsere höchste Priorität sein muss.

Verminderen, afwijzen, beperken en wegwerken: dat is volgens mij de prioriteit, en vreemd genoeg is dit debat op gang gebracht door een commissaris die over terrorisme sprak en veiligheid de absolute prioriteit noemde.


Der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit in Albanien sowie nachhaltigen Bemühungen zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens sollte höchste Priorität eingeräumt werden, da es sich um sehr ernste Probleme handelt, die in vielen anderen Bereichen Verbesserungen behindern.

Een betere toepassing van de beginselen van de rechtsstaat, alsmede aanhoudende bemoeienis met de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, moeten de topprioriteiten van Albanië zijn, aangezien dit zeer ernstige problemen blijven die een hinderpaal vormen voor vooruitgang op vele andere gebieden.


die Aspekte, welchen bei einer Gesamtbewertung der möglichen sozialen Auswirkungen der Liberalisierung der Märkte höchste Priorität zukommen sollte.

- de elementen die de hoogste prioriteit moeten krijgen bij een algehele beoordeling van de mogelijke sociale gevolgen van de liberalisering van de energiemarkt.


Der Rat hat zur Kenntnis genommen, dass es notwendig ist, die Entwicklung der zweiten Generation des SIS ("SIS II"), vor allem zur Vorbereitung der Integration der künftigen Mitgliedstaaten in das System, fortzusetzen und betont, dass dieser Entwicklung die höchste Priorität zukommen sollte, damit das SIS II so bald wie möglich fertig gestellt werden kann.

De Raad nam er nota van dat moet worden voortgegaan met de ontwikkeling van de tweede generatie van SIS ("SIS II"), vooral met het oog op de voorbereiding van de integratie van de toekomstige lidstaten in het systeem; hij beklemtoonde dat deze ontwikkeling de allerhoogste prioriteit moet krijgen, zodat SIS II zo spoedig mogelijk gereed is.


Diese Aufgabe sei noch nicht abgeschlossen, und die Kommission sei der Überzeugung, der Rat sollte den noch nicht verabschiedeten Rechtsvorschriften höchste Priorität einräumen.

Dit werk is nog niet af en de Commissie vindt dat de Raad voorrang moet verlenen aan de behandeling van reeds ingediende voorstellen voor wetgeving".


w