Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ferner dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte ferner dafür sorgen, dass die Vertreter der lokalen, regionalen und nationalen Behörden sowie die Zivilgesellschaft und die Kommunikationsmedien stärker daran beteiligt werden, die Bürgerinnen und Bürger dabei zu unterstützen, die Auswirkungen der Politik auf europäischer Ebene auf die politischen Maßnahmen auf nationaler und lokaler Ebene zu verstehen.

De Commissie dient er voorts op toe te zien dat vertegenwoordigers van de lokale, regionale en nationale overheden, het maatschappelijk middenveld en de media nauwer worden betrokken bij het helpen vergroten van het bewustzijn van de burger van de impact die het Europees beleid op het nationaal en lokaal beleid heeft.


Ferner sollte dafür gesorgt werden, dass in der Forschung verstärkt von PPP-Techniken Gebrauch gemacht wird.

Voorts dienen er maatregelen te worden genomen om intensiever gebruik te maken van PPP-technieken op het terrein van het onderzoek.


Ferner sollte die EU dafür sorgen, dass sie ihre technologische Führungsposition im Nuklearbereich halten kann, auch durch den ITER[30], damit sich die Energie- und Technologieabhängigkeit nicht weiter erhöht.

De EU moet er tevens voor zorgen dat zij haar technologisch leiderschap op nucleair gebied behoudt, onder meer via de ITER-fusiereactor[30], om te voorkomen dat haar technologische en energieafhankelijkheid nog wordt versterkt.


(3b) In dieser Entschließung hat das Europäische Parlament ferner „die wesentliche Rolle des Europäischen Sozialfonds (ESF) bei der Verwirklichung der sozialen und beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020“ hervorgehoben und seine Ansicht geäußert, „dass der ESF als politische Priorität behandelt und dementsprechend finanziert werden sollte“, und sich ferner dafür ausgesprochen, „die Interventionen des ESF stärker strategisch auszurichten und die Mittel für Maßnahmen einzusetze ...[+++]

(3 ter) In dezelfde resolutie stelde het Europees Parlement: "onderstreept de fundamentele rol van het Europees Sociaal Fonds (ESF) bij de verwezenlijking van de sociale doelstellingen en de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid van de EU 2020-strategie; is derhalve van mening dat het ESF als een politieke en financiële prioriteit moet worden beschouwd en dienovereenkomstig moet worden gefinancierd; bepleit een strategischer toepassing van het ESF ter bevordering van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, toegang tot de arbeidsmarkt en herintegratie, en bestrijding van werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en all ...[+++]


Es sollte ferner dafür gesorgt werden, dass nicht nur Opfer von Unfällen, die durch diese Fahrzeuge im Ausland verursacht werden, sondern auch Opfer von Unfällen, die in dem Mitgliedstaat verursacht werden, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, angemessenen Schadenersatz erhalten.

Er moet ook worden gewaarborgd dat niet alleen de slachtoffers van door deze voertuigen in het buitenland veroorzaakte ongevallen, maar ook van ongevallen in de lidstaat waar het voertuig gewoonlijk is gestald, naar behoren schadeloos worden gesteld.


Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter sollte ferner dafür sorgen, dass für die Maschine, die er in Verkehr bringen will, eine Risikobeurteilung vorgenommen wird.

De fabrikant of diens gemachtigde dient er tevens voor te zorgen dat een risicobeoordeling wordt uitgevoerd voor de machine die hij in de handel wil brengen.


19. ist der Auffassung, dass den Mitgliedstaaten die Auflage gemacht werden sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Einführung intelligenter Zähler innerhalb von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten der Richtlinien des "Dritten Pakets" (zur Änderung der Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG) mit einem Mindestmaß an Beeinträchtigungen für den Verbraucher abgeschlossen wird und dies in der Verantwortung der Energieversorger liegen sollte; die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) sollten für die Überwachung dieses Entwicklungsprozesses und für die Festlegung gemeinsamer Normen für diesen Zweck verantwortlich sein; die Mitgliedstaate ...[+++]

19. is van mening dat de lidstaten verplicht moeten worden er voor te zorgen dat de algemene verspreiding van "intelligente meters" met zo min mogelijke storing voor de consument voltooid wordt binnen tien jaar na de inwerkingtreding van de voorstellen van het "derde pakket" (houdende wijziging van Richtlijn 2003/54/EG en Richtlijn 2003/55/EG), en onder de verantwoordelijkheid valt van de ondernemingen voor energiedistributie of -voorziening; dat de NRI's verantwoordelijk dienen te zijn voor het toezicht op de vooruitgang van deze ontwikkeling en voor het vaststellen van gemeenschappelijke normen hiervoor; dat de lidstaten dienen te wo ...[+++]


19. ist der Auffassung, dass den Mitgliedstaaten die Auflage gemacht werden sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Einführung intelligenter Zähler innerhalb von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten der Richtlinien des "Dritten Pakets" (zur Änderung der Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG) mit einem Mindestmaß an Beeinträchtigungen für den Verbraucher abgeschlossen wird und dies in der Verantwortung der Energieversorger liegen sollte; die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) sollten für die Überwachung dieses Entwicklungsprozesses und für die Festlegung gemeinsamer Normen für diesen Zweck verantwortlich sein; die Mitgliedstaate ...[+++]

19. is van mening dat de lidstaten verplicht moeten worden er voor te zorgen dat de algemene verspreiding van "intelligente meters" met zo min mogelijke storing voor de consument voltooid wordt binnen tien jaar na de inwerkingtreding van de voorstellen van het "derde pakket" (houdende wijziging van Richtlijn 2003/54/EG en Richtlijn 2003/55/EG), en onder de verantwoordelijkheid valt van de ondernemingen voor energiedistributie of -voorziening; dat de NRI's verantwoordelijk dienen te zijn voor het toezicht op de vooruitgang van deze ontwikkeling en voor het vaststellen van gemeenschappelijke normen hiervoor; dat de lidstaten dienen te wo ...[+++]


Die Europäische Union sollte ferner dafür sorgen, dass Behindertenorganisationen während des gesamten Prozesses der Ausarbeitung des Übereinkommens in vollem Umfang vertreten sind und konsultiert werden.

De Europese Unie dient er tevens voor te zorgen dat de organisaties van en voor gehandicapten gedurende het gehele verdragsproces ten volle zijn vertegenwoordigd en effectief worden geraadpleegd.


3.4. Was die Bürger und die Unternehmen betrifft, so sollte im Rahmen von IDA II weiterhin dafür gesorgt und auch überprüft werden, dass die IDA-Netze diesen beiden Gruppen zugute kommen; ferner sollte darauf hingewirkt werden, dass die Bürger und die Unternehmen, wo immer dies möglich ist, als Nutzer berücksichtigt werden.

3.4. Wat burgers en bedrijven betreft, moet IDA II er verder voor zorgen dat en nagaan of burgers en bedrijven van IDA-netwerken profiteren en moet het tevens het gebruik ervan door burgers en bedrijven zo veel mogelijk aanmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte ferner dafür' ->

Date index: 2025-04-14
w