Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwähnt
Oben erwähnt

Vertaling van "sollte erwähnt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte erwähnt werden, dass TACIS-Partnerländer zum ersten Mal Gelegenheit hatten, an der TEMPUS IMG-Programmkomponente teilzunehmen.

Opgemerkt zij dat de Tacis-partnerlanden in 2000 voor het eerst aan het IMG-programma van Tempus konden deelnemen.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass die Kommission regelmäßig Beschwerden bulgarischer Bürger und ausländischer Ermittler über die Untätigkeit der Justiz und angebliche Komplizenschaft mit der organisierten Kriminalität auf lokaler Ebene erhält.[62] Mehr Fortschritte sind in Bereichen festzustellen, die mit der Zusammenarbeit Bulgariens mit anderen Mitgliedstaaten in Zusammenhang stehen.

Dit jaar hebben een aantal nieuwe huurmoorden plaatsgevonden. De Commissie ontvangt regelmatig klachten van Bulgaarse burgers en buitenlandse investeerders over het feit dat het gerecht niets onderneemt en op plaatselijk niveau met de georganiseerde misdaad zou samenspannen[62].


Darüber hinaus sollte erwähnt werden, dass das Programm Jugend rund eine Million Jugendliche erreicht und den Austausch von rund 6 000 Freiwilligen unterstützt hat.

Voorts zij opgemerkt dat het programma Jeugd rond een miljoen jongeren heeft bereikt en de uitwisseling van circa 6 000 vrijwilligers heeft gesteund.


Nicht nur der Einsatz des Rates, sondern auch der Einsatz des Parlaments für die Finanzierung der IMP sollte erwähnt werden.

Er moet niet enkel worden verwezen naar het engagement van de Raad om het GMB te financieren, maar ook naar de steun hiervoor van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Abschließend sollte erwähnt werden, dass die Verwaltung des Internet eine weitere Gelegenheit für die EU ist, um auf internationaler Ebene präsent zu sein und ihre Sichtweisen und Werte mit einer einzigen Stimme zu vertreten.

8. Tot slot zij nogmaals onderstreept dat internetgovernance de EU een nieuwe gelegenheid biedt om acte de présence te geven op het wereldtoneel en haar visie en waarden eenstemmig te verdedigen.


Die EASA sollte erwähnt werden, und es sollte auch die Möglichkeit angesprochen werden, das Problem der Sicherheitskontrolle von Luftfahrzeugen aus Drittländern durch eine technische Regelung (die Luftfahrtbetreiberzeugnisse) und nicht durch eine politische Maßnahme zu lösen.

Het is zinvol melding te maken van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en de kwestie van het toezicht op de veiligheid van vliegtuigen van derde landen, die beter op het technische vlak geregeld kan worden (exploitatiecertificaten), dan op het politieke.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass der EU-Bausektor Weltmarktführer im Bau von Gebäuden mit niedrigem Energieverbrauch ist und, indem die Anforderungen in der EU auf den neuesten Stand gebracht werden, sich durch den Export dieses Know-hows neue Chancen für unsere Industrie ergeben.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de bouwsector in de EU wereldmarktleider is op het gebied van energiezuinige gebouwen en dat door de eisen in de EU te actualiseren, nieuwe mogelijkheden voor de export van deze kennis worden gecreëerd voor onze industrie.


Allerdings sollte erwähnt werden, dass dieser Forschungsbereich keine weitreichenden und ehrgeizigen Forschungsprojekte wie integrierte Projekte abdecken sollte.

Hierbij moet echter worden opgemerkt dat dit onderzoeksterrein niet bedoeld is voor grote en ambitieuze onderzoeksprojecten, zoals geïntegreerde projecten.


Allerdings sollte erwähnt werden, dass dieser Forschungsbereich keine weitreichenden und ehrgeizigen Forschungsprojekte wie integrierte Projekte abdecken sollte.

Hierbij moet echter worden opgemerkt dat dit onderzoeksterrein niet bedoeld is voor grote en ambitieuze onderzoeksprojecten, zoals geïntegreerde projecten.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass die Kommission nicht beabsichtigt, in diesem Stadium Beiträge zu den Aktivitäten (zum Haushalt) der Organisationen, Programme und Fonds vorzuschlagen.

In dit verband moet ook onderstreept worden dat de Commissie in dit stadium geen kernbijdragen voor de activiteiten van de VN-organisaties, -programma's en -fondsen voorstelt (bijdragen aan de kernbegroting).




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     erwähnt     oben erwähnt     sollte erwähnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte erwähnt' ->

Date index: 2021-10-19
w