Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Vertaling van "sollte eingesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1a) Die Makrofinanzhilfe der Union sollte eingesetzt werden, um Drittländern, die sich vorübergehenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten gegenübersehen, eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren.

(1 bis) De macrofinanciële bijstand van de Unie moet worden ingezet voor het verlenen van uitzonderlijke financiële hulp aan derde landen die zich met tijdelijke betalingsbalansmoeilijkheden zien geconfronteerd.


(1a) Die Makrofinanzhilfe der Union sollte eingesetzt werden, um Drittländern, die sich vorübergehenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten gegenübersehen, eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren.

(1 bis) De macrofinanciële bijstand van de Unie moet worden ingezet voor het verlenen van uitzonderlijke financiële hulp aan derde landen die zich met tijdelijke betalingsbalansmoeilijkheden zien geconfronteerd.


Ein Ausschuss zur Untersuchung von Kriegsverbrechen sollte eingesetzt werden, und die EU sollte ihre wirtschaftliche und militärische Zusammenarbeit mit Israel überprüfen.

Er moet een onderzoekscommissie voor oorlogsmisdaden worden ingesteld en de EU moet haar economische en militaire samenwerking met Israël herzien.


e) im Bereich der Forschung und Entwicklung sollte eng mit der pharmazeutischen Industrie zusammengearbeitet werden, damit in möglichst kurzer Zeit ein Pilot­impfstoff gegen das A/H1N1-Virus entwickelt werden kann, und im Rahmen der bestehenden Strukturen, insbesondere des HSC, sollte geprüft werden, wie dieser Impfstoff am besten erworben, verwaltet und eingesetzt werden kann, und es sollte weiter daran gearbeitet werden, dass die ...[+++]

e) op het gebied van onderzoek en ontwikkeling moet onderling nauw worden samen­gewerkt, met name met het HSC, en met de farmaceutische industrie, teneinde de ontwikkeling van een proefvaccin tegen het A/H1N1-virus in de kortst mogelijke tijd te bevorderen, en moet men zich, binnen de bestaande structuren, beraden op de meest efficiënte aankoop, beheer en inzet van dit vaccin en moeten de werkzaam­heden ter verlenging, voor zover van toepassing, van de houdbaarheidsduur van bestaande voorraden worden voortgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikke ...[+++]


größerer Wirkungs- und Ergebnisorientierung: Die EU sollte dort eingreifen, wo Märkte nicht funktionieren und die Wirkung am größten ist; sie sollte sich besser auf die Auswirkungen von Strukturanpassungen einstellen und deren Konsequenzen bewerten. höherer Effizienz: Eingesetzt werden sollte ein breiterer und flexiblerer Mix aus Instrumenten, wobei das richtige Verhältnis zwischen Harmonisierung und gegenseitiger Anerkennung sowie anderen Instrumenten wie Selbst- und Koregulierung gefunden werden ...[+++]

meer effectgestuurd en resultaatgericht te maken: wanneer markten de verwachte voordelen niet opleveren, moet de EU ingrijpen op punten die een zo groot mogelijk effect sorteren. De EU moet beter anticiperen op structurele veranderingen en de gevolgen daarvan beter inschatten; doeltreffender te maken: er moet gebruik worden gemaakt van een meer diverse en flexibele mix aan instrumenten, waarbij het juiste evenwicht moet worden gezocht tussen harmonisering en wederzijdse erkenning van regels enerzijds, en andere instrumenten zoals zelf- en coregulering anderzijds; meer gedecentraliseerd en netwerkgebaseerd te maken: de Unie alleen kan g ...[+++]


(25) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss erklärte in seiner Stellungnahme vom 28. Mai 1999 hinsichtlich der Verwendung antimikrobieller Stoffe als Wachstumsförderer, dass die Verwendung von Wirkstoffen aus Gruppen, die in der Human- oder der Veterinärmedizin eingesetzt werden oder eingesetzt werden könnten (d.h., wo die Gefahr einer Kreuzresistenz gegenüber Medikamenten besteht, die zur Behandlung bakterieller Infektionen eingesetzt werden), so bald wie möglich auslaufen und letztlich verboten werden sollte ...[+++]

(25) De Wetenschappelijke Stuurgroep heeft in zijn advies van 28 mei 1999 verklaard dat wat het gebruik van antimicrobiële stoffen als groeibevorderaar betreft, het gebruik van middelen uit klassen die in de humane of diergeneeskunde worden gebruikt of kunnen worden gebruikt (waarbij er dus een risico is dat selectie optreedt op kruisresistentie tegen middelen die gebruikt worden om bacteriële infecties te behandelen), zo snel mogelijk moet worden teruggebracht en uiteindelijk gestaakt moet worden.


a) Das Programm EGNOS sollte, sofern seine Finanzierung gesichert ist, für den Einsatz in der Luftfahrt zertifiziert werden; es sollte so bald wie möglich eingeleitet werden und eine langfristige Verfügbarkeit der Dienste ermöglichen; EGNOS sollte gleichzeitig als Vorläufersystem von GALILEO und als Instrument eingesetzt werden, das GALILEO eine rasche Erschließung des Marktes für Satellitenfunknavigationsdienste gestattet.

op voorwaarde dat de financiering van EGNOS is gewaarborgd, het EGNOS-programma voor gebruik in de luchtvaart moet worden gecertificeerd, dat het zo spoedig mogelijk operationeel moet worden en een beschikbaarheid van diensten op lange termijn mogelijk moet maken, alsmede dat EGNOS moet worden gebruikt als wegbereider van GALILEO en als instrument dat GALILEO in staat stelt snel door te dringen op de markt van diensten voor radionavigatie per satelliet;


Die Taskforce sollte von der Kommission eingesetzt werden. Die Taskforce sollte sich die Fachkenntnis von Spitzenmanagern, führenden Arbeitsmarkt- und Bildungsexperten sowie der Sozialpartner zunutze machen und sich auf die vorliegenden Erkenntnisse der EU-Forschung in diesem Bereich stützen.

De task force moet door de Commissie in het leven worden geroepen en gebruik maken van de kennis van leiders van het Europese bedrijfsleven, deskundigen inzake arbeidsmarkt- en onderwijsproblematiek, de sociale partners en van de relevante resultaten van in de EU verricht onderzoek op dit gebied.


Es sollte den Schwerpunkt auf die Herausstellung und Weiterentwicklung landwirtschaftlicher Praktiken legen, die die biologische Vielfalt erhalten oder verbessern, und zwar insbesondere was die In-situ-Erhaltung von genetischen Ressourcen, lebensunterstützenden Funktionen und Aktivitäten, die Landwirtschaft und Naturmanagement integrieren, anbelangt; dadurch sollte u.a. verdeutlicht werden, daß Aspekte der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft auch von Landwirten in ihre täglichen Bewirtschaftungssysteme einbezogen werden können, und zwar gegebenen ...[+++]

gericht moet zijn op het benadrukken en verder ontwikkelen van landbouwpraktijken die de biodiversiteit in stand houden en ontwikkelen, met name wat betreft het behoud in situ van genetische rijkdommen, natuurlijke functies en activiteiten waarbij landbouw en natuurbeheer gecombineerd worden, ook om aan te tonen dat kwesties in verband met agrobiodiversiteit door landbouwers vertaald kunnen worden in hun dagelijkse beheersregelingen, onder meer door, indien passend, gebruik te maken van traditionele extensieve landbouwmethoden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte eingesetzt werden' ->

Date index: 2025-08-28
w