Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung
Blinder
Eingeschränkte Prüfung
Eingeschränkte Stromversorgung
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit
Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Vollständig behinderte Person

Vertaling van "sollte eingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit | Person mit eingeschränkter Mobilität

persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung | eingeschränkte Stromversorgung

beperkte voeding | werking bij beperkte voeding


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak




Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit

in haar mobiliteit gehinderde persoon


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung

landbouwgebied met milieubeperkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Sekundärmigration von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten sollte eingeschränkt werden.

Secundaire bewegingen van asielzoekers tussen lidstaten moeten worden beperkt.


Der Schutz gegen übermäßig lange Arbeitszeiten sollte nicht gelockert werden; die Abweichungsregelungen sollten eingeschränkt, die Opt-out-Regelung sollte nicht weitergeführt, die Schutzbestimmungen sollten strenger angewandt und die Durchsetzung sollte insgesamt verbessert werden.

De bescherming tegen buitensporige arbeidstijden mag niet worden teruggeschroefd, afwijkingen moeten minder gemakkelijk worden toegestaan en het gebruik van de opt-outmogelijkheid moet geleidelijk worden stopgezet. Voorts moet strenger op de bescherming van de werknemers worden toegezien en de algemene handhaving van de regels worden versterkt.


In der Erwägung, dass mehrere Anwohner eine Verringerung der beantragten Fläche wünschen; dass mehrere Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass der Betriebsrythmus eingeschränkt werden sollte;

Overwegende dat verschillende omwonenden wensen dat de aangevraagde oppervlakte verminderd wordt; Dat verschillende bezwaarindieners vinden dat het exploitatieritme beperkt moet worden;


Aus diesem Grund sollte klargestellt werden, dass sich der algorithmische Handel, der den Handel ohne oder mit eingeschränkter menschlicher Beteiligung umfasst, nicht lediglich auf die automatische Generierung von Aufträgen beziehen sollte, sondern auch auf die Optimierung von Prozessen zur Auftragsausführung mit Hilfe automatischer Mittel.

Daarom moet worden verduidelijkt dat algoritmische handel, waaronder handel met weinig of geen menselijk ingrijpen, niet alleen betrekking moet hebben op het automatisch genereren van orders, maar ook op het optimaliseren van orderuitvoeringsprocessen met geautomatiseerde middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der maßgeblichen Verordnung sollte die Möglichkeit eingeschränkt sein, dass ein einzelner Begünstigter in jedem Programmplanungszeitraum ein Absatzförderungsprogramm für dieselben Zielländer vorlegt.

dient de desbetreffende verordening de mogelijkheden voor individuele begunstigden te beperken om in iedere programmeringsperiode een afzetbevorderingsprogramma in te dienen voor dezelfde doellanden.


Die repräsentative Umfrage wurde unter 26 000 europäischen Haushalten durchgeführt und sollte Aufschluss darüber geben, wie zufrieden Bahnreisende in der EU mit den Schienenverkehrsdiensten ihres Landes (einschließlich Zügen), den Bahnhöfen und der Barrierefreiheit für Personen mit eingeschränkter Mobilität sind.

Deze representatieve enquête onder 26.000 Europeanen onderzocht de mate van tevredenheid van de treinreizigers in de EU over het spoorwegaanbod in hun land, over de treinen zelf, de stations en de toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit.


Die Nutzung sozialer Medien zur Förderung der Menschenrechte sollte von den Regierun­gen nicht eingeschränkt werden.

Het gebruik van sociale media ter bevordering van de mensenrechten mag door regeringen niet aan banden worden gelegd.


Die Kommission respektiert zwar die Tatsache, dass letztendlich der Europäische Gerichtshof für die Auslegung des Beweisbegriffs verantwortlich ist[5], sie ist jedoch der Ansicht, dass dieser Begriff eigenständig interpretiert werden sollte und dass zur Erreichung der Ziele der Verordnung der Anwendungsbereich der Verordnung durch eine zu enge Auslegung nicht unnötig eingeschränkt werden sollte.

Met inachtneming van het feit dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de interpretatie van het begrip "bewijs" bij het Europees Hof van Justitie ligt [5], is de Commissie van mening dat dit begrip autonoom moet worden geïnterpreteerd en dat ter realisatie van de doelstellingen van de verordening de werkingssfeer van de verordening niet onnodig mag worden beperkt door een te restrictieve interpretatie van dit begrip.


Aus diesem Grunde sollte die Intervention so weit wie möglich eingeschränkt werden.

Interventie moet daarom zoveel mogelijk worden vermeden.


Wie weitere von der Kommission aufgedeckte Kartelle sollte es (gemäß den von den Bediensteten der Kommission bei ICI gefundenen Planungsdokumenten) zwei Ebenen umfassen, und zwar die eingeschränkte "Planungsgruppe" und eine weiter gefaßte sogenannte "operationelle Gruppe", in der alle Hersteller vertreten waren.

Evenals andere door de Commissie ontdekte kartels, moest het (volgens de bij ICI door de inspecteurs van de Commissie gevonden planningsdocumenten) twee vertegenwoordigingsniveaus omvatten: een beperkte "planning"-groep, en een zgn". operationele" en ruimere groep, waaraan alle producenten deelnamen.


w