Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte einer maximalen angleichung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rückführungsrichtlinie hat zu einer EU-weiten Angleichung — und generell zu einer Reduzierung — der maximalen Haftdauer beigetragen.

De terugkeerrichtlijn heeft de maximale duur van inbewaringstelling in heel de EU meer op één lijn gebracht en in het algemeen ook verkort.


Auch könnte die Kommission im Hinblick auf eine stärkere Angleichung an die Dauer von Inlandsüberweisungen erneut die Frage einer weiteren Reduzierung der maximalen Abwicklungszeit für Auslandsüberweisungen prüfen.

Mogelijk zal zij zich ook opnieuw beraden over een verdere vermindering van de maximumtermijn voor de afwikkeling van grensoverschrijdende overmakingen om deze meer in overeenstemming te brengen met die voor binnenlandse betalingen.


Außerdem sollte das GEREK Daten über die Fälle erheben, in denen die Parteien einer Großkundenvereinbarung von der Anwendung der maximalen Großkunden-Roamingentgelte abweichen oder auf der Großkundenebene Maßnahmen getroffen haben, um dauerhaftes Roaming oder die zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs für andere Zwecke als die Erbringung regulierter Roamingd ...[+++]

Verder moet Berec gegevens verzamelen over gevallen waarin partijen bij een wholesaleroamingovereenkomst hebben afgezien van de toepassing van maximale wholesaleroamingtarieven of waarin zij maatregelen op wholesaleniveau hebben getroffen die zijn gericht op het voorkomen van permanente roaming of afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming voor andere doeleinden dan de levering van gereguleerde roamingdiensten aan de klanten van roamingaanbieders tijdens hun periodieke reizen binnen de Unie.


25. betont, dass im Rahmen der Gewährleistung einer maximalen Wirksamkeit der Kohäsionspolitik, sowohl bezüglich der Entwicklung als auch bezüglich der Stärkung des sozialen Zusammenhalts, das Niveau der Kofinanzierung so angepasst werden sollte, dass es den Grad der Entwicklung, den Stand der Aktionspläne aber auch die Besonderheiten der Empfänger besser widerspiegelt;

25. benadrukt dat, ten einde het cohesiebeleid zo doeltreffend mogelijk te maken, zowel wat betreft ontwikkeling als versterking van de sociale cohesie, het niveau van cofinanciering moet worden herzien, zodat het een betere afspiegeling is van het niveau van ontwikkeling van de actieplannen en de specifieke kenmerken van de begunstigden;


Was meinen Sie, würde meine Schwiegermutter sagen, wenn sie Folgendes aus der Begründung des Berichts lesen würde: „Das horizontale Instrument sollte auf einer maximalen Angleichung beruhen, während die sektoriellen Instrumente auch weiterhin auf dem Grundsatz einer minimalen Angleichung beruhen sollten, mit Ausnahme der bereits auf der Grundlage der maximalen Angleichung angenommenen Richtlinien wie etwa der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken“?

Wat denkt u dat mijn schoonmoeder zou zeggen als ze de volgende zin zou lezen, die afkomstig is uit de toelichting bij het verslag: “Daarom stelt de rapporteur een gecombineerde aanpak voor: maximale harmonisatie bij het horizontale instrument en minimale harmonisatie bij de sectoriële richtlijnen, met uitzondering van de richtlijnen die reeds zijn goedgekeurd op basis van maximale harmonisatie, zoals de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken”.


Überdies sind die Vorzüge einer maximalen Angleichung nicht selbstverständlich.

Bovendien zijn de voordelen van maximale harmonisatie nog niet duidelijk.


Sollte es nicht zu einer maximalen Konvergenz kommen, sollte die Kommission weitere legislative Maßnahmen in Erwägung ziehen, die vielleicht wirksamer sein könnten.

Wanneer optimale samenhang uitblijft, dient de Commissie verdere wetgevende maatregelen te overwegen die effectiever zijn.


Im Hinblick auf die Schaffung einer gemeinsamen Aufsichtskultur sollte die Behörde die Angleichung der Aufsicht in der Union fördern.

De Autoriteit dient de toezichtconvergentie in geheel de Unie actief te bevorderen met het doel een gemeenschappelijke toezichtcultuur tot stand te brengen.


Im Hinblick auf die Schaffung einer gemeinsamen Aufsichtskultur sollte die Behörde die Angleichung der Aufsicht in der Union fördern.

De Autoriteit dient de toezichtconvergentie in geheel de Unie actief te bevorderen met het doel een gemeenschappelijke toezichtcultuur tot stand te brengen.


Das horizontale Instrument sollte zu einer maximalen Harmonisierung führen, während die sektoriellen Instrumente dem Grundsatz der minimalen Harmonisierung entsprechen sollten.

Het horizontale instrument moet worden gebaseerd op maximale harmonisatie, terwijl de sectoriële instrumenten moeten voldoen aan het beginsel van minimale harmonisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte einer maximalen angleichung' ->

Date index: 2025-06-07
w