Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte einen konkreten vorschlag enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solcher Entwurf sollte einen konkreten Vorschlag enthalten, Artikel 109 AEUV zu ändern, damit die in jenem Artikel genannten Verordnungen nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.

Een zodanig voorstel dient een concreet voorstel te bevatten voor het wijzigingen van artikel 109 teneinde de daarin bedoelde verordeningen vast te stellen in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure.


Artikel 49/1 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen (nachstehend: Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen), eingefügt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 27. Mai 2013 « zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen » (nachstehend: Gesetz vom 27. Mai 2013), bestimmt: « Vorschläge enthalten für jeden Gläubiger einen Zahlungsvorschlag, der sich mindestens auf 15 Prozent des Betrags der Schuldforderung belaufen muss.

Artikel 49/1 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (hierna : WCO), zoals ingevoegd bij artikel 27 van de wet van 27 mei 2013 « tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen » (hierna : de wet van 27 mei 2013), bepaalt : « De voorstellen bevatten voor alle schuldeisers een betalingsvoorstel dat niet minder dan 15 procent van het bedrag van de schuldvordering mag bedragen.


25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]


Der Rat ersucht darüber hinaus die Hohe Vertreterin und die Kommission, einen Fahrplan für die weitere Umsetzung der Östlichen Partnerschaft vorzulegen, der sich auf die Ergebnisse des Gipfeltreffens stützt und in dem der weiteren Durchführung von Leitinitiativen und konkreten Projekten Rechnung getragen wird; außerdem soll der Fahrplan Vorschläge enthalten, wie die regionale ...[+++]

Tevens verzoekt de Raad de hoge vertegenwoordiger en de Commissie met een stappenplan te komen voor de verdere uitvoering van het oostelijk partnerschap, op basis van de resultaten van de topbijeenkomst en gelet op de verdere uitvoering van vlaggenschipinitiatieven en concrete projecten, tezamen met voorstellen over intensivering van de regionale samenwerking.


8. bedauert, dass die Schlussfolgerungen des G20-Gipfels keine konkreten Vorschläge dazu enthalten, wie das Hilfsprogramm gestaltet werden sollte, um – wie im Bericht der IAO festgelegt und gefordert wurde – der Schaffung von Arbeitsplätzen und der notwendigen sozialen Eingliederung den Vorrang zu geben;

8. betreurt dat de G20-conclusies geen concrete voorstellen bevatten voor het opzetten van een steunprogramma dat zich specifiek richt op de bevordering van werkgelegenheid en sociale integratie, zoals wordt aangegeven en verlangd in het IAO-rapport;


45. bedauert, dass die Liste von Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der europäischen Rechtsvorschriften und ihrer Umsetzung, insbesondere in Bezug auf Folgeabschätzungen, Koregulierung oder Vereinfachung keine konkreten Vorschläge enthalten;

45. betreurt dat in de lijst van maatregelen geen concrete voorstellen zijn opgenomen ter verbetering van de kwaliteit van de Europese regelgeving en de uitvoering ervan, met name wat betreft effectbeoordelingen, mederegelgeving of vereenvoudiging;


Erstens, ich kann Ihnen versichern, dass die von uns 2006 vorzulegende Verbraucherstrategie einen ausführlicheren, konkreten Vorschlag enthalten wird, den wir entwickeln und dem Parlament vorstellen werden.

In de eerste plaats kan ik u verzekeren dat de consumentenstrategie die wij in 2006 naar voren zullen brengen, een concreter, nader uitgewerkt voorstel zal bevatten. Na afronding van dat voorstel zullen wij het aan dit Parlement presenteren.


1. begrüßt das neue Grünbuch der Kommission "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie"; stellt jedoch fest, dass das Grünbuch keine neuen Zielvorgaben und keine konkreten Vorschläge enthält, die den aktuellen Forderungen nach einer gemeinsamen Energiepolitik Rechnung tragen; fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, ein zügiges politisches Verfahren einzuleiten, um eine europäische Energiepolitik mit höher gesteckten Zielen zu erreichen, die möglichst bald einen konkreten A ...[+++]

1. is verheugd over het Groenboek van de Commissie over "Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa"; merkt echter op dat het Groenboek geen nieuwe streefcijfers voorstelt of concrete voorstellen doet als reactie op de recente oproepen om een Gemeenschappelijk Energiebeleid; verzoekt de Commissie en de Raad om te zorgen voor een snel politiek besluitvormingsproces om zo spoedig mogelijk te komen tot een ambitieuzer Europees energiebeleid dat een concreet actieplan omvat; verzoekt dat het Parlement bij dit proces ten volle geraadple ...[+++]


Die neue Strategie sollte sich auch auf eine positive langfristige Perspektive stützen, die internen und externen Aspekte umfassend einbeziehen, wirksame Folgemaßnahmen zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) gewährleisten und Vorschläge für Ziele, Vorgaben und Meilensteine enthalten, die sowohl auf die Verbesserung der Politikgestaltung als auch auf das Vorgehen gegen nicht nachhaltige Entwicklungen gerichtet sind, wobei ...[+++]

De nieuwe strategie moet voorts door een positieve langetermijnvisie worden geschraagd, de interne en de externe dimensie ten volle omvatten, een effectieve follow-up van de WSSD waarborgen, en doelstellingen, streefcijfers en mijlpalen voorstellen, zowel ter verbetering van de beleidsvorming als voor het aanpakken van niet-duurzame trends, met bijzondere aandacht voor onderwijs, participatie van belanghebbenden en governancekwesties".


Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung vorzulegen, einschließlich der Vorschläge, die gena ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten worde ...[+++]


w