Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ebenfalls rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Ten slotte zou het potentieel voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen eveneens in aanmerking moeten worden genomen.


Bestimmten Aspekten der kürzlich angenommenen Gemeinsamen Mitteilung über die Abwehr hybrider Bedrohungen sollte ebenfalls Rechnung getragen werden, insbesondere was die Cybersicherheit und den Schutz kritischer Infrastrukturen angeht.

Daarbij moet rekening worden gehouden met de recent vastgestelde gezamenlijke mededeling over de bestrijding van hybride bedreigingen, met name wat betreft cyberveiligheid en de bescherming van kritieke infrastructuur.


Potenziellen Synergieeffekten mit anderen Projekten wie e-CODEX, den AVIDICUS-Projekten (Verdolmetschung während einer Videokonferenz) und dem Europäischen Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Er moet worden gekeken naar mogelijke synergieën met andere projecten als e-CODEX, de Avidicus-projecten (vertolking tijdens videoconferenties) en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.


Dem vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 15. Dezember 2011 zu dem Thema „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ festgelegten Ziel, die Zahl der Nutzer des öffentlichen Verkehrs zu verdoppeln, sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over een stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte , namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.


Dem vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 15. Dezember 2011 zu dem Thema „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ festgelegten Ziel, die Zahl der Nutzer des öffentlichen Verkehrs zu verdoppeln, sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over een stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte, namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.


Das Euratom-Programm sollte den Anliegen und Empfehlungen der Forschergemeinschaft, vorgetragen im Schlussbericht der Expertengruppe „Zwischenbewertung des 7. Rahmenprogramms“ vom 12. November 2010, sowie dem Grünbuch der Kommission vom 9. Februar 2011 mit dem Titel „Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation“ ebenfalls Rechnung ragen.

Het Euratom-programma moet ook terdege rekening houden met de zorgen en de aanbevelingen van de onderzoeksgemeenschap, zoals die werden aangegeven in het eindverslag van de deskundigengroep „Tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma” van 12 november 2010 en in het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld „Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie”.


Stellungnahmen, die im Zusammenhang mit einem von dieser Verordnung eingerichteten Wirtschaftspartnerschaftsprogramm abgegeben wurden, sollte gegebenenfalls ebenfalls Rechnung getragen werden.

In voorkomend geval moet ook rekening worden gehouden met adviezen die zijn uitgebracht in het kader van een economisch partnerschapsprogramma als ingesteld door deze verordening.


In der Verordnung sollte ebenfalls der Möglichkeit Rechnung getragen werden, dass diese Dokumente bei einem möglichen Rechtsstreit benötigt werden könnten.

De verordening moet rekening houden met het feit dat deze documenten eventueel nodig zijn in een mogelijke beroepszaak.


(3) Den ergänzenden Arbeiten anderer internationaler Gremien sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

(3) Er dient tevens rekening te worden gehouden met de aanvullende werkzaamheden in andere internationale organen.


Den bewährten Praktiken der Mitgliedstaaten sollte ebenfalls Rechnung getragen werden.

Ook met goede praktijken in de lidstaten dient rekening te worden gehouden.


w