Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ebenfalls finanzmittel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte ebenfalls Finanzmittel für die Verbesserung von Kommunikationsmaßnahmen und Informationssystemen zur Umsetzung der wichtigsten Umweltgesetzgebung der EU gemäß ihrer Mitteilung vom 7. März 2012 mit dem Titel „Konkretere Vorteile aus den Umweltmaßnahmen der EU: Schaffung von Vertrauen durch mehr Information und größere Reaktionsbereitschaft der Behörden“vorsehen.

Verder dient de Commissie in lijn met haar Mededeling van 7 maart 2012 getiteld "Meer voordelen door EU-milieumaatregelen: vertrouwen kweken door de kennis en de reactiecapaciteit te verbeteren" de nodige financiële middelen uit te trekken ter verbetering van communicatieactiviteiten en informatiesystemen ten aanzien van de tenuitvoerlegging van alle belangrijke Europese milieuwetgeving.


In den neuen Mitgliedstaaten, in denen die Modulation keine Anwendung findet, sollte eine Methode in Erwägung gezogen werden, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ebenfalls Finanzmittel für diese Maßnahmen bereitzustellen, falls sie dies wünschen.

Voor de nieuwe lidstaten, die het modulatiesysteem niet toepassen, moet een methode worden gevonden die hen in staat stelt eveneens financiële middelen voor deze maatregelen te reserveren, indien daar behoefte aan bestaat.


7. vertritt die Auffassung, dass mit dem EU-Haushaltsplan in seiner derzeitigen Form die Ziele, die sich die Europäische Union in Bezug auf den Klimawandel gesetzt hat, realistischerweise nicht wirksam erreicht werden können; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Bürger eine nachhaltige europäische Initiative benötigen, um die Konsequenzen des Klimawandels zu bewältigen; bedauert die Tatsache, dass die Unterstützung für Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Klimawandel im EU-Haushaltsplan nach wie vor sehr begrenzt ist; ist überzeugt, dass erhebliche Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Finanzmittel angemessen zu erhö ...[+++]

7. is van mening dat de EU-begroting in haar huidige opzet niet doelmatig en realistisch de doelen kan aanpakken die de EU zich heeft gesteld op het gebied van klimaatverandering; is van mening dat de Europese burger behoefte heeft aan een tastbaar Europees initiatief om het hoofd te bieden aan de gevolgen van klimaatverandering; betreurt dat de steun voor maatregelen inzake klimaatverandering in de EU-begroting nog steeds uiterst beperkt is; is ervan overtuigd dat serieuze pogingen moeten worden gedaan om meer financiële middelen bijeen te brengen en te bundelen om de voortrekkersrol van Europa bij het aanpakken van de gevolgen van d ...[+++]


32. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Verstärkung der europäischen Anstrengungen bei Forschung und technologischer Entwicklung eine wichtige Zielvorgabe der erweiterten Union darstellt; erinnert insbesondere daran, dass es wichtig ist, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene über angemessene Finanzmittel zu verfügen, wobei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen öffentlicher und privater Finanzierung bestehen sollte; äußert seine Sorge darüber, dass der Zugang zu FE-Kapital für europäische KMU nac ...[+++]

32. is het met de Commissie eens dat de Europese inspanning inzake onderzoek en technologische ontwikkeling een belangrijke doelstelling van de uitgebreide Europese Unie is; herinnert met name aan het belang van een passende financiering, zowel op communautair als op nationaal niveau, met een goed evenwicht tussen overheids- en particuliere financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit dat de toegang tot kapitaal voor OO voor Europese KMO's nog altijd beperkt is en dat uitgaven voor OO door KMO's in de VS 3 tot 6 maal hoger zijn; stelt vast dat de voltooiing van een "Europese onderzoeksruimte" van belang is voor duurzame ontwikkeling, ma ...[+++]


10. fordert sämtliche Organe auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europä ...[+++]

10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel, met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend zullen zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal tevens in hetzelfde kader de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden van het functioneren van het Bureau voor personeelsselectie van de E ...[+++]


25. ist ebenfalls der Auffassung, dass eine Flottenstilllegung das Kernproblem von überschüssigem Fischereiaufwand radikal löst, aufgrund ihres irreversiblen Charakters sollte sie nur als letztes Mittel in Betracht kommen, wenn sich nach der Halbzeitbewertung der Bestandserholungspläne ihre Mitwirkung als unerlässlich erweisen sollte; fordert in diesem Zusammenhang zusätzliche Programme und Finanzmittel, um eine Diversifizierung zu fördern, und konkre ...[+++]

25. is het ermee eens dat radicale buitenbedrijfstelling een antwoord kan vormen op het probleem van het teveel aan visserij-inspanningen, maar dat dit gezien de onomkeerbaarheid ervan alleen als uiterste redmiddel mag worden overwogen, indien na de tussentijdse evaluatie van de herstelplannen dit middel onvermijdelijk wordt geacht; verzoekt in dit verband om aanvullende programma's en financiering om diversificatie te vergemakkelijken en met name om verhoging van de steun voor de sloop als middel om het vrijwillig staken van de bedrijvigheid zo veel mogelijk te stimuleren;


In den neuen Mitgliedstaaten, in denen die Modulation keine Anwendung findet, sollte eine Methode in Erwägung gezogen werden, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ebenfalls Finanzmittel für diese Maßnahmen bereitzustellen, falls sie dies wünschen.

Voor de nieuwe lidstaten, die het modulatiesysteem niet toepassen, moet een methode worden gevonden die hen in staat stelt eveneens financiële middelen voor deze maatregelen te reserveren, indien daar behoefte aan bestaat.


w