Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch seine Bestimmung unbewegliches Gut
Durch seine Dienststellen verursachte Schaden
Einen Stoff
Synergistisch

Traduction de «sollte durch seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden

schade veroorzaakt door personeelsleden in de uitoefening van hun functie


durch seine Bestimmung unbewegliches Gut

onroerend goed door bestemming


durch seine Dienststellen verursachte Schaden

door zijn diensten veroorzaakte schade


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das EIT sollte durch seine Aktivitäten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation den Unternehmergeist fördern.

Het EIT moet middels zijn activiteiten op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie het ondernemerschap bevorderen.


Zwar sollte die Kommission berechtigt sein, Zulassungsinhaber zur Herausgabe der zur Untersuchung eines mutmaßlichen Verstoßes erforderlichen Informationen und Dokumente zu zwingen, doch sollte der Zulassungsinhaber gemäß den Ausführungen des Gerichtshofs zugleich in Fällen, in denen er gezwungen wäre, durch seine Auskünfte einen Verstoß einzuräumen, ein Schweigerecht genießen.

Hoewel de Commissie vergunninghouders moet kunnen verplichten om de noodzakelijke informatie en documenten inzake een gestelde niet-nakoming te verschaffen, moet het door het Hof van Justitie ontwikkelde zwijgrecht worden geëerbiedigd in situaties waarin de vergunninghouder gedwongen zou zijn antwoorden te geven die een erkenning van het bestaan van een niet-nakoming kunnen inhouden.


(6) Das EIT sollte durch seine Aktivitäten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation den Unternehmergeist fördern.

(6) Het EIT moet middels zijn activiteiten op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie het ondernemerschap bevorderen.


(6b) Das EIT sollte durch seine Ausrichtung und Zusammensetzung multi- und interdisziplinäre Konzepte für Innovation und Unternehmertum als notwendige Ergänzung zu technologischen und technischen Innovationen fördern, darunter die Erarbeitung nichttechnologischer Lösungen, organisatorische Konzepte, neue Geschäftsmodelle sowie Systeminnovationen und Innovationen im öffentlichen Sektor.

(6 ter) Het EIT dient, op grond van zijn wezenskenmerken en samenstelling, multidisciplinaire en interdisciplinaire benaderingen van innovatie en ondernemerschap te bevorderen, met inbegrip van de ontwikkeling van niet-technologische oplossingen, organisatorische benaderingen, nieuwe bedrijfsmodellen, systeeminnovatie en innovaties in de overheidssector, als noodzakelijke aanvulling op technologische en technische innovatieactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Fälle zu regeln, in denen ein Versicherungsvermittler oder Versicherungsvermittler in Nebentätigkeit in einem Mitgliedstaat zu dem einzigen Zweck niedergelassen ist, die Einhaltung der Regeln eines anderen Mitgliedstaats zu umgehen, indem er seine Tätigkeit insgesamt oder hauptsächlich ausübt, könnte die Möglichkeit des Aufnahmemitgliedstaats, Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, eine geeignete Lösung sein, wenn seine Untätigkeit das ordnungsgemäße Funktionieren des Versicherungs- und Rückversicherungsmarkts des Aufnahmemitgliedstaats gefährden würde, und sollte durch ...[+++]se Richtlinie nicht verhindert werden.

Om problemen te kunnen oplossen wanneer een verzekerings- of nevenverzekeringstussenpersoon is gevestigd in een lidstaat met als enig doel om niet te hoeven voldoen aan de regels van een andere lidstaat waar hij volledig of hoofdzakelijk zijn activiteiten uitoefent, kan de mogelijkheid voor de lidstaat van ontvangst om preventieve maatregelen te nemen een goede oplossing zijn, indien zijn activiteiten het goede functioneren van de verzekerings- en herverzekeringsmarkt van de lidstaat van ontvangst ernstig in gevaar brengt, en mag niet door deze richtlijn worden belet.


Ein Verstoß gegen die Wahrung der Geheimhaltungspflicht im Zusammenhang mit Informationen sollte im Rahmen der Beaufsichtigung angemessene Sanktionen nach sich ziehen; das Parlament sollte einen angemessen Rahmen schaffen, um jeden Fall eines Verstoßes gegen die Geheimhaltungspflicht durch seine Mitglieder oder sein Personal zu verfolgen.

overwegende dat overtreding van de voorschriften inzake het beroepsgeheim met betrekking tot toezichtinformatie dient te leiden tot passende sancties; overwegende dat het Europees Parlement dient te voorzien in een adequaat kader voor de afhandeling van gevallen waarin zijn leden of personeelsleden de vertrouwelijkheid schenden.


Der UNHCR sollte aufgrund seines Fachwissens im Asylbereich durch einen Vertreter im Verwaltungsrat als Mitglied ohne Stimmrecht vertreten sein, um in vollem Umfang an den Arbeiten des Unterstützungsbüros beteiligt zu sein.

Teneinde het UNHCR ten volle te betrekken bij de werkzaamheden van het ondersteuningsbureau en gelet op de deskundigheid van het UNHCR op asielgebied, is het UNHCR vertegenwoordigd door een lid zonder stemrecht in de raad van bestuur.


17. fordert erhebliche Anstrengungen zur Steigerung der Erwerbsquote insbesondere unter Frauen, Menschen mit Behinderungen und älteren Arbeitnehmern durch folgende Maßnahmen: erstens Steueranreize für Unternehmen, die diese Zielgruppen einstellen, wie zum Beispiel Einkommensteuernachlässe für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Senkung der Lohnnebenkosten (einschließlich Sozialversicherungsbeiträge) insbesondere für Arbeitnehmer mit niedrigen Einkommen – dies sollte durch eine Erhöhung der indirekten Besteuerung ausgeglichen werden, ...[+++]

17. wenst dat er aanzienlijke inspanningen worden geleverd om de arbeidsparticipatie, met name van vrouwen, gehandicapten en ouderen, te verhogen met behulp van de volgende maatregelen: ten eerste, belastingfaciliteiten voor bedrijven die deze doelgroepen in dienst nemen, zoals verlaging van de inkomstenbelasting in combinatie met gecreëerde banen en verlaging van de belasting op arbeid (o.a. sociale premies), met name voor lage inkomens, een en ander gecompenseerd door een verhoging van de indirecte belastingen als de budgettaire stabiliteit in gevaar komt; ten tweede, verhoging van de feitelijke pensioengerechtigde leeftijd door vrijwillige beslissingen van de werknemers, ondersteund door betere pensioenvooruitzichten en stimulansen voor ...[+++]


I. in der Erwägung, daß alle Informationen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen und daß die Union eine führende Rolle bei der Förderung der öffentlichen Diskussion spielen muß; in der Erwägung, daß das EPA ein nicht der Rechenschaftspflicht unterworfenes Gremium ist, das als Richter und als Geschworenenrat auftritt und dem es nicht zustehen sollte, durch seine Maßnahmen die öffentliche Politik zu gestalten; in der Erwägung, daß die Befugnisse und Verfahren des EPA überprüft werden müssen,

I. overwegende dat alle informatie aan het publiek moet worden bekend gemaakt en dat de Unie een voortrekkersrol moet spelen bij de bevordering van de openbare discussie; overwegende dat het Europees Octrooibureau een orgaan is dat zonder verantwoording af te leggen, kan optreden als rechter en jury, maar niet de bevoegdheid zou mogen hebben door middel van zijn activiteiten overheidsbeleid te voeren, en voorts overwegende dat er een herziening dient plaats te vinden van de bevoegdheden van en de procedures in het Europees Octrooibureau,


H. in der Erwägung, daß das EPA ein nicht der Rechenschaftspflicht unterworfenes Gremium ist, das als Richter und als Geschworenenrat auftritt und dem es nicht zustehen sollte, durch seine Maßnahmen die öffentliche Politik zu gestalten; in der Erwägung, daß die Befugnisse und Verfahren des EPA überprüft werden müssen,

H. overwegende dat het Europees Octrooibureau een orgaan is dat zonder verantwoording af te leggen, kan optreden als rechter en jury, maar niet de bevoegdheid zou mogen hebben door middel van zijn activiteiten overheidsbeleid te voeren, en voorts overwegende dat er een herziening dient plaats te vinden van de bevoegdheden van en de procedures in het Europees Octrooibureau,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte durch seine' ->

Date index: 2023-05-13
w