Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energieverwischung durch Hinzufügung geeigneter Signale

Traduction de «sollte durch geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lochfrasskorrosion durch geeignete Passivatoren verhindern

putvormige corrosie tegengaan door middel van bepaalde passiverende middelen


Energieverwischung durch Hinzufügung geeigneter Signale

dispersie door optelling van signalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem Binnenmarkt und auf internationaler Ebene sollte durch geeignete Maßnahmen dafür gesorgt werden, dass eine angemessene Versorgung mit solchen Ressourcen sichergestellt ist, die Energie- und Ressourceneffizienz steigen und das Abfallaufkommen sinkt.

Tevens moet er actie worden ondernomen op de interne markt en op internationaal niveau om een adequaat aanbod van deze inputs te waarborgen, en om te zorgen voor een efficiënter gebruik van middelen en minder verspilling en afval.


(36) Die Einhaltung der auf dem Gebiet der Entsendung geltenden Vorschriften in der Praxis und der wirksame Schutz der Arbeitnehmerrechte in dieser Hinsicht ist in Unterauftragsketten ein besonders wichtiges Anliegen und sollte durch geeignete Maßnahmen gemäß dem nationalen Recht und/oder nationalen Gepflogenheiten und unter Einhaltung des Unionsrechts gewährleistet werden.

(36) Naleving van de toepasselijke regels op het gebied van terbeschikkingstelling in de praktijk en de doeltreffende bescherming van rechten van werknemers in dit verband is van bijzonder belang in onderaannemingsketens, en moet worden gewaarborgd door middel van passende maatregelen in overeenstemming met het nationale recht en/of de nationale praktijk alsook met het recht van de Unie.


6. Weiterhin sind vorschnelle Entscheidungen über eine Frequenzvergabe zu vermeiden und es sollte durch geeignete Maßnahmen sichergestellt werden, dass auf den zu neu vergebenen Frequenzen auf hinreichend gesicherter wissenschaftlicher Grundlage Übertragungsstandards Anwendung finden, die die größtmögliche Dienstqualität bei den geringsten Distributionskosten gewährleisten.

6. Overhaaste besluiten over de toewijzing van spectrumruimte moeten nog steeds worden vermeden en door passende maatregelen moet ervoor worden gezorgd dat op de opnieuw toegewezen spectrumruimte uitzendingsnormen worden gebruikt die gebaseerd zijn op adequaat wetenschappelijk onderzoek en dat deze de grootst mogelijke kwaliteit bij de dienstverlening met de laagste distributiekosten waarborgen.


(34) Ein Befall mit Schadorganismen sollte durch geeignete abschreckende Maßnahmen zur Vertreibung oder Abwehr dieser Organismen verhindert werden.

(34) Aantasting door schadelijke organismen moet worden voorkomen door passende afschrikkende maatregelen te treffen om dergelijke organismen uit te roeien of te verdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei sollte durch geeignete organisatorische Vorkehrungen auch gewährleistet werden, dass der Standpunkt dieser Mitgliedstaaten berücksichtigt wird.

Deze maatregelen zouden onder meer de waarborg moeten omvatten dat het standpunt van die lidstaten door de vaststelling van passende organisatorische regelingen in aanmerking wordt genomen.


Ferner sollte durch geeignete Forschungsthemen dazu beigetragen werden, die volle Gleichberechtigung von Frauen in allen Bereichen des gesellschaftlichen und des Berufslebens zu erreichen.

Voorts moet een geschikte keuze van de onderzoeksonderwerpen bijdragen aan de volledige gelijkheid van vrouwen op alle terreinen van het arbeids- en sociaal leven.


Die Kontamination ökologischer Saaten, Produktionsmittel, Futtermittel und Lebensmittel sollte durch geeignete einzelstaatliche und Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips verhindert werden.

De verontreiniging van biologische zaden, grondstoffen, diervoeders en voedsel moet worden uitgebannen door adequate nationale en communautaire wetgeving op basis van het voorzorgsbeginsel.


(14) Die Beteiligung von Gebieten in äußerster Randlage an FTE-Maßnahmen der Gemeinschaft sollte durch geeignete Mechanismen gefördert werden, die an ihre besondere Situation angepasst sind.

(14) De deelname van ultraperifere gebieden aan communautaire OTO-acties via op hun specifieke situatie afgestemde mechanismen moet worden bevorderd.


(11) Die Beteiligung von Gebieten in äußerster Randlage an FTE-Maßnahmen der Gemeinschaft sollte durch geeignete Mechanismen gefördert werden, die an ihre besondere Situation angepasst sind.

(11) De deelname van ultraperifere gebieden aan communautaire OTO-acties moet via op hun specifieke situatie afgestemde mechanismen worden bevorderd.


(10) Die Beteiligung von Gebieten in äußerster Randlage an FTE-Maßnahmen der Gemeinschaft sollte durch geeignete Mechanismen gefördert werden, die an ihre besondere Situation angepasst sind.

(10) De deelname van de meest afgelegen regio's aan OTO-activiteiten van de Gemeenschap door geschikte mechanismes die aan hun bijzondere situatie zijn aangepast, dient te worden vergemakkelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte durch geeignete' ->

Date index: 2023-02-16
w