Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte doch kein fester zeitrahmen " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn die Firmen Anreize so schnell wie möglich weitergeben sollten, sollte doch kein fester Zeitrahmen vorgegeben werden, da die Zahlungen Dritter an die Wertpapierfirmen zu verschiedenen Zeitpunkten und für verschiedene Kunden gleichzeitig eingehen könnten.

De ondernemingen moeten de inducements weliswaar zo spoedig mogelijk doorgeven maar mogen daarvoor niet aan een specifieke termijn worden onderworpen aangezien het mogelijk is dat zij betalingen van derden op verschillende tijdstippen en voor een aantal cliënten samen ontvangen.


Diese Mitteilung enthält zwar grundlegende Ideen dazu, wie die EU ihre Bemühungen zur Verringerung der Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung ausrichten sollte, doch werden diesbezüglich keine konkreten Maßnahmen vorgeschlagen.

Hoewel er basisideeën uiteen worden gezet over de wijze waarop de EU haar inspanningen moet richten op het reduceren van de milieueffecten van het gebruik van hulpbronnen, worden er daartoe feitelijk geen specifieke maatregelen voorgesteld.


Die Abwicklung sollte eingeleitet werden, nachdem festgestellt wurde, dass ein Unternehmen ausfällt oder wahrscheinlich ausfällt und dass keine alternativen Maßnahmen des privaten Sektors einen solchen Ausfall innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens abwenden würden.

Met de afwikkeling dient te worden begonnen nadat is vastgesteld dat een entiteit falend is of waarschijnlijk falende zal zijn en alternatieve maatregelen vanuit de particuliere sector het falen niet binnen een redelijke termijn zouden kunnen voorkomen.


Die Staats- und Regierungschef haben betont, dass eine Lösung der Krise durch Verhandlungen zwischen den Regierungen der Ukraine und der Russischen Föderation gefunden werden sollte, auch mithilfe potenzieller multilateraler Mechanismen, und dass die Union über weitere Maßnahmen, wie beispielsweise Reiseverbote, das Einfrieren von Vermögenswerten und die Absage des Gipfeltreffens EU-Russland, entscheiden wird, falls innerhalb eines begrenzten Ze ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het annuleren van de top EU-Rusland.


Einige Mitgliedstaaten sind der Meinung, dass der Rat allein über den gesamten Plan entscheiden sollte, doch erhält diese Sichtweise keine große Unterstützung, nicht einmal vom Juristischen Dienst des Rates.

Enkele lidstaten vinden dat de Raad alleen moet beslissen over het hele plan, maar die opvatting wordt niet breed gesteund, zelfs niet door de juridische dienst van de Raad.


Es stimmt, dass der Haushalt dieses Jahr gekürzt wurde; doch dies sollte hoffentlich kein Hindernis für unsere politischen Ambitionen im zivilen Teil der ESVP darstellen, vorausgesetzt, dass es in diesem Jahr keine weiteren größeren Missionen gibt.

Het is waar dat de begroting dit jaar is verlaagd, maar wij hopen dat dit geen beletsel zal zijn voor onze politieke ambities wat het civiele EVDB betreft, zolang er dit jaar geen belangrijke nieuwe missies bijkomen.


Es stimmt, dass der Haushalt dieses Jahr gekürzt wurde; doch dies sollte hoffentlich kein Hindernis für unsere politischen Ambitionen im zivilen Teil der ESVP darstellen, vorausgesetzt, dass es in diesem Jahr keine weiteren größeren Missionen gibt.

Het is waar dat de begroting dit jaar is verlaagd, maar wij hopen dat dit geen beletsel zal zijn voor onze politieke ambities wat het civiele EVDB betreft, zolang er dit jaar geen belangrijke nieuwe missies bijkomen.


– (PL) Herr Präsident, wie Tony Blair einmal sagte, sollte die Europäische Union, auch wenn sie kein Superstaat sein sollte, doch eine Supermacht sein.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals Tony Blair ooit heeft gezegd: de Europese Unie moet geen superstaat zijn, maar een supermacht.


– (PL) Herr Präsident, wie Tony Blair einmal sagte, sollte die Europäische Union, auch wenn sie kein Superstaat sein sollte, doch eine Supermacht sein.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals Tony Blair ooit heeft gezegd: de Europese Unie moet geen superstaat zijn, maar een supermacht.


Mit dieser Richtlinie sollten die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats nicht davon abgehalten werden, die Marketing-Anzeigen, die keine wesentlichen Informationen für den Anleger, keinen Prospekt und keine Jahres- und Halbjahresberichte umfassen, nach innerstaatlichem Recht zu prüfen, bevor der OGAW sie verwenden kann, doch sollte diese Überprüfung nichtdiskriminierend erfolgen u ...[+++]

Deze richtlijn belet de bevoegde autoriteiten van het land van ontvangst evenwel niet om te toetsen of de marketingcommunicatie, waarvan de essentiële beleggersinformatie, het prospectus en jaarlijkse en halfjaarlijkse rapportage geen deel uitmaken, in overeenstemming met het nationale recht is, voordat de icbe daarvan gebruik kan maken, mits een dergelijke toetsing niet discriminerend is en deze icbe de toegang tot de markt niet belet.


w