Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte dieser prozess » (Allemand → Néerlandais) :

31. nimmt zur Kenntnis, dass es nach Angaben des Netzwerks einigen Agenturen bereits große Schwierigkeiten bereitet, ihre Aufgaben mit den beschränkten Ressourcen, die ihnen zur Verfügung stehen, zu erfüllen; stellt mit Sorge fest, dass es für die Agenturen schwierig sein wird, die Qualität ihrer Arbeit aufrechtzuerhalten, sollte dieser Prozess weiterer Stellenkürzungen fortgesetzt werden, da sie von der Union mit immer mehr Aufgaben und Verantwortlichkeiten betraut werden; fordert die Kommission auf, ihren Plan für zusätzliche Stellenkürzungen zu überprüfen und ihn an die Arbeitsbelastung und den Ressourcenbedarf der jeweiligen Agentu ...[+++]

31. weet via het netwerk dat bepaalde agentschappen het nu al heel moeilijk hebben om hun taken naar behoren uit te voeren met de beperkte middelen waarover zij beschikken; merkt bezorgd op dat het moeilijk zal worden voor de agentschappen om werk van dezelfde kwaliteit te blijven leveren als deze tendens van aanvullende personeelsinkrimpingen zich doorzet, aangezien de EU de agentschappen almaar meer taken en verantwoordelijkheden toewijst; verzoekt de Commissie haar voornemens voor aanvullende personeelsinkrimpingen te herzien en aan te passen aan de werklast en de behoefte aan middelen van elk agentschap;


Vor diesem Hintergrund sollte dieser Prozess schritt­weise zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien führen, mit der Aussicht, dass beide Länder eines Tages in der Lage sein werden, ihre Rechte uneingeschränkt wahrzunehmen und ihrer Verantwortung gerecht zu werden.

In dit verband wordt opgemerkt dat dit proces geleidelijk moet uitmonden in een normalisatie van de betrek­kingen tussen Kosovo en Servië, die uitzicht biedt op een situatie waarin beide al hun rechten kunnen uitoefenen en al hun taken kunnen vervullen.


Vor diesem Hintergrund sollte dieser Prozess schrittweise zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien führen, mit der Aussicht, dass beide Länder eines Tages in der Lage sein werden, ihre Rechte uneingeschränkt wahrzunehmen und ihrer Verantwortung gerecht zu werden.

In dit verband wordt opgemerkt dat dit proces geleidelijk moet uitmonden in een normalisatie van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo, die uitzicht biedt op een situatie waarin beide al hun rechten kunnen uitoefenen en al hun taken kunnen vervullen.


Im Laufe der Zeit sollte dieser Prozess von einer verbesserten Koordinierung der weltweiten Vertretung dieses Politikbereichs begleitet werden.

In de loop van de tijd zou dit proces weerspiegeld moeten worden door een versterkte coördinatie van de buitenlandse vertegenwoordiging van deze beleidsgebieden op mondiaal niveau.


Im Falle der Ukraine sollte dieser Prozess mit der Aussicht auf eine Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union enden, nachdem natürlich die Kopenhagener Kriterien erfüllt wurden, und aus diesem Grund ist es von zentraler Bedeutung, dass von den Behörden in Kiew ein größeres politisches Engagement gezeigt wird.

In het geval van Oekraïne moet dit proces eindigen met het perspectief van volwaardig lidmaatschap van de Europese Unie, natuurlijk na het vervullen van de criteria van Kopenhagen, maar hiervoor is een groter politiek engagement van de autoriteiten in Kiev vereist.


Dieser Prozess sollte sich auf die Grundsätze der Genfer Erklärung vom 30. Juni 2012 und auf die Resolution 2042 des VN-Sicherheitsrates stützen.

Dit proces moet gebaseerd zijn op de beginselen van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en op Resolutie 2042 van de VN‑Veiligheidsraad.


In fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Luxemburg, Schweden und Niederlande) ist die Abschaltung bereits vollzogen, und bis 2010 sollte dieser Prozess in der gesamten EU weit fortgeschritten sein.

Vijf lidstaten hebben analoge tv-uitzending al volledig afgeschaft (Duitsland, Finland, Luxemburg, Zweden en Nederland) en tegen 2010 zou dit proces in de hele EU vergevorderd moeten zijn.


Allerdings sollte dieser Prozess durch die Gestaltung von Regelungen auf internationaler Ebene erfolgen, um nicht die Wettbewerbsfähigkeit des EU-Luftverkehrs zu beeinträchtigen, die bereits durch die rasche Entwicklung großer Drehkreuze in europäischen Nachbarregionen der EU bedroht wird.

Dit proces dient echter te verlopen via de ontwikkeling van regels op internationaal niveau en wel zo dat er geen belemmeringen ontstaan voor het concurrentievermogen het luchtverkeer van de EU, dat toch al onder druk staat door de snelle opkomst van grote knooppunten in aangrenzende regio’s van Europa die niet tot de EU behoren.


Mit der Überprüfung der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 sollte dieser Prozess weitergeführt werden.

Met de herziening van Verordening (EEG) nr. 1191/69 moet dit proces worden voortgezet.


Dieser Prozess sollte eng mit den einschlägigen Arbeiten anderer Foren, einschließlich der im Rahmen des Lissabon-Prozesses eingeleiteten Arbeiten, abgestimmt werden.

Dit proces moet nauw gecoördineerd worden met relevante werkzaamheden in verschillende fora, waaronder maatregelen waarmee in de context van het proces van Lissabon reeds een begin is gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte dieser prozess' ->

Date index: 2025-05-20
w