Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte diesem prozeß » (Allemand → Néerlandais) :

effektive Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen sozialen Annäherungsprozesses, wobei das Europäische Parlament - abgesehen von der regelmäßigen Berichterstattung an das Parlament und der Möglichkeit des Parlaments, die einzelnen Fragen weiterzubehandeln - eine Kontaktgruppe einsetzt, die von Anfang an mit der vom Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission zur Modernisierung des Sozialschutzes beschlossenen hochrangigen Arbeitsgruppe eng zusammenarbeitet, wobei in diesem Prozeß die Sozialpartner regelmäßig und angemessen entsprechend dem geschaffenen sozialen Dialog einbezogen werden; ...[+++]

een doeltreffende samenwerking binnen het Europese proces voor sociale convergentie, waarbij het Europees Parlement - los van de regelmatige verslaglegging aan het Parlement en de gelegenheid voor het Parlement om gevolg aan bepaalde zaken te geven - een contactgroep instelt die vanaf het begin nauw samenwerkt met de door de Raad in het leven geroepen werkgroep op hoog niveau, op basis van de mededeling van de Commissie over de modernisering van de sociale bescherming; bij dit proces worden de sociale partners, overeenkomstig de tot stand gebrachte dialoog, regelmatig op passende wijze betrokken; verder moet, overeenkomstig het Commiss ...[+++]


Der Ständige Ausschuß für Beschäftigungsfragen sollte in diesem Prozeß eine wesentliche Rolle spielen.

Dit Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken zou een wezenlijke rol in dit proces moeten spelen.


29. steht auf dem Standpunkt, daß im Rahmen der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft die Funktion von Anti-Dumping-Maßnahmen und Ausgleichszöllen für Subventionen im transatlantischen Handel möglichst bald überprüft werden sollte und daß der TABD einen wertvollen Beitrag zu diesem Prozeß leisten könnte; unterstreicht, daß sich die Diskussion in den transatlantischen Foren allmählich auch den strittigeren Fragen zuwenden sollte;

29. is van mening dat in het kader van het TEP de functie van anti-dumpingheffingen en compenserende rechten in de transatlantische handel zo spoedig mogelijk opnieuw moet worden onderzocht en dat de TABD daartoe een nuttige bijdrage zou kunnen leveren; benadrukt dat in het debat in de transatlantische fora geleidelijk ook de meer omstreden kwesties aan de orde dienen te komen;


Auch der Prozeß der gegenseitigen Evaluierung, der gemäß der vom Rat am 5. Dezember 1997 angenommenen Gemeinsamen Maßnahme und gemäß Nummer 47 Buchstabe c) des Aktionsplans von 1998 durchgeführt wird, sollte in diesem Zusammenhang einen Beitrag leisten.

Ook het wederzijdse evaluatieproces dat wordt gevoerd op basis van het gemeenschappelijke optreden van de Raad van 5 december 1997 en van punt 47, onder c), van het actieplan 1998, moet aan dit proces bijdragen.


Ein wirklicher, vergleichbarer Zugang zu Drittlandmärkten für europäische Hersteller sollte vorzugsweise durch multilaterale Verhandlungen im GATT erreicht werden, obgleich auch bilaterale Gespräche zwischen der Gemeinschaft und den Drittländern zu diesem Prozeß beitragen können .

Overwegende dat voor de Europese fabrikanten een reële vergelijkbare toegang tot de markten van derde landen bij voorkeur tot stand moet worden gebracht via multilaterale onderhandelingen in GATT-verband, hoewel ook bilaterale besprekingen tussen de Gemeenschap en derde landen hiertoe kunnen bijdragen;


Dieses Ergebnis sollte vorzugsweise durch multilaterale Verhandlungen im Rahmen des GATT erreicht werden, wobei bilaterale Gespräche zwischen der Gemeinschaft und Drittländern ebenfalls einen Beitrag zu diesem Prozeß leisten können.

Overwegende dat dit bij voorkeur via multilaterale onderhandelingen in het kader van de GATT dient te worden bereikt en dat ook bilaterale gesprekken tussen de Gemeenschap en derde landen daartoe kunnen bijdragen;


Die Zwischenbewertung sollte diesem Prozeß dadurch einen neuen Impuls geben, daß die Leitlinien weiter ausgestaltet und ihnen konkretere Ziele gegeben werden, indem engere Verknüpfungen mit anderen einschlägigen Politikbereichen geschaffen und effizientere Verfahren für die Einbeziehung der verschiedenen Akteure festgelegt werden.

De tussentijdse evaluatie dient aan dit proces een nieuwe impuls te geven, door de richtsnoeren nader in te vullen en concretere doelstellingen te geven, zulks door nauwere banden met andere beleidsterreinen tot stand te brengen en door effectievere procedures uit te werken om de verschillende actoren daarbij te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte diesem prozeß' ->

Date index: 2022-06-20
w