Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte diese vollständig nutzen " (Duits → Nederlands) :

Die EU sollte diese Gelegenheit nutzen, um die Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern entsprechend der im September 2011 festgelegten neuen Agenda[25] zu stärken.

De EU moet deze kans benutten om in overeenstemming met de in september 2011[25] vastgestelde nieuwe agenda de samenwerking met zijn internationale partners uit te breiden.


Die EU sollte diese Gelegenheit nutzen, um die Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern auszubauen, auch, um auf den allmählichen Aufbau globaler CO2-Märkte hinzuarbeiten, die die Anstrengungen der Industrie- und der Entwicklungsländer bei der Durchführung von Strategien für eine emissionsarme Entwicklung unterstützen könnten.

De EU dient deze gelegenheid aan te grijpen om de samenwerking met haar internationale partners te versterken, onder meer door te streven naar de geleidelijke ontwikkeling van mondiale koolstofmarkten om de inspanningen van geïndustrialiseerde en ontwikkelingslanden voor de tenuitvoerlegging van ontwikkelingsstrategieën met lage uitstoot te ondersteunen en ervoor te zorgen dat de klimaatfinanciering bijdraagt tot "klimaatbestendige" ontwikkelingsprojecten.


Aufgrund der schlechten Qualität von Wein, der durch vollständiges Auspressen der Reben gewonnen wird, sollte dieses Verfahren untersagt werden.

Gezien de slechte kwaliteit van wijn die door te intense persing van de druiven wordt verkregen, moet deze praktijk worden verboden.


Die EU sollte diese Erfahrung nutzen und weitere Abkommen der „zweiten Generation“ mit anderen Partnern abschließen, wobei sich dies jedoch aufgrund andersartiger Regelungen und Praktiken als schwierig erweisen könnte.

De EU zou van deze ervaring moeten leren en ook met andere partners "tweede-generatie-overeenkomsten" moeten sluiten, hoe ingewikkeld dit ook kan blijken te zijn vanwege verschillende regels en praktijken.


Die EU hat nun eine große Chance, ihre Rolle im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen zu stärken und sollte diese vollständig nutzen, um die Sichtbarkeit und Glaubwürdigkeit ihrer Tätigkeiten im Bereich der Menschenrechte auszubauen.

De EU heeft nu een geweldige kans haar positie in de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties te verstevigen en zou daar optimaal gebruik van moeten maken om de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van haar optreden ten aanzien van de mensenrechten te vergroten.


Der Parlamentarische Kooperationsausschuss, der im Juni nach Aserbaidschan reist, sollte diese Gelegenheit nutzen, um das Thema der Menschenrechte anzusprechen, aber auch um einen beständigeren Dialog mit dem Land aufzunehmen.

De PSC brengt in juni een bezoek aan Azerbeidzjan en zou die gelegenheid moeten aangrijpen om het vraagstuk van de mensenrechten ter sprake te brengen, maar ook om tot een consistentere dialoog met het land te komen.


Ich denke, das Parlament sollte diese Gelegenheit nutzen, um sich aus folgenden Gründen nachdrücklich für ein Freihandelsabkommen mit Japan einzusetzen:

Deze gelegenheid moet het Parlement aangrijpen om uiting te geven aan zijn krachtige steun voor een vrijhandelsakkoord, en wel om de volgende redenen.


Die Kommission sollte diese Grundlage nutzen, um die Umsetzung der TA durch Initiativen voranzutreiben und im Rahmen der Open Method of Coordination weiterzuentwickeln.

De Commissie zou op basis hiervan initiatieven moeten nemen om de uitvoering van de TA te bespoedigen en haar in het kader van de open method of coordination verder te ontwikkelen.


Folglich sollte die vollständige Versteigerung der Zertifikate ab 2013 für den Stromsektor zur Regel werden, wobei die Fähigkeit dieses Sektors, die CO-Kostensteigerung abzuwälzen, berücksichtigt werden sollte, und für die Abscheidung und Speicherung von CO sollten Zertifikate nicht kostenlos zugeteilt werden, weil der Anreiz für diese Maßnahmen in Zertifikaten besteht, die in Bezug auf gespeicherte Emissionen nicht zurückgegeben werden müssen.

Dit betekent dat voor de elektriciteitssector met ingang van 2013 de regel dient te zijn dat er uitsluitend wordt geveild, aangezien deze de hogere kosten van CO kan doorberekenen, en dat voor het afvangen en de opslag van CO geen kosteloze toewijzing dient te worden gegeven, aangezien de stimulering hiervan voortvloeit uit het feit dat voor emissies die worden opgeslagen geen emissierechten behoeven te worden ingeleverd.


In diesem Zusammenhang berücksichtigt das Grünbuch auch die Globalisierung und die Liberalisierung und spricht die Frage an, ob ein Rechtsrahmen auf Gemeinschaftsebene für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geschaffen werden sollte. Diese Fragen werden anhand der folgenden Aspekte untersucht: Reichweite möglicher zusätzlicher Gemeinschaftsinitiativen zur Durchführung des Vertrags unter vollständiger Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Tegen die achtergrond wordt in het groenboek eveneens aandacht besteed aan de mondialisering en de liberalisering en wordt tevens de vraag gesteld of er op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden geschapen. Het groenboek wenst vraagstukken te behandelen die vragen doen rijzen over: de reikwijdte van eventuele communautaire maatregelen ter implementatie van het Verdrag, waarbij het subsidiariteitbeginsel ten volle geëerbied ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte diese vollständig nutzen' ->

Date index: 2024-08-13
w