Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte diese streichung » (Allemand → Néerlandais) :

Für den reibungslosen Übergang zur vollen Anwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sollte diese Streichung erst am 1. Juni 2017 wirksam werden.

Om de overgang naar de volledige toepassing van Verordening (EG) nr. 1272/2008 te vergemakkelijken, mag de schrapping echter niet vóór 1 juni 2017 van kracht worden.


(21) Die Kommission sollte im Wege von Durchführungsrechtsakten und – angesichts von deren Besonderheiten – ohne Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 das einzige Dokument im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen und entscheiden, ob sie einen Antrag auf Schutz einer geografischen Angabe als unzulässig zurückweist; dasselbe gilt für Entscheidungen über die Einrichtung oder Führung eines Registers von gemäß dieser Verordnung geschützten geografischen Angaben einschließlich der Aufnahme der bestehenden geografischen Anga ...[+++]

(21) De Commissie moet, door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien het bijzondere karakter ervan, zonder toepassing van Verordening (EU) nr. 182/2011, het enige document in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendmaken, beslissen of zij aanvragen voor de bescherming van geografische aanduidingen op gronden van onontvankelijkheid afwijst, en een register van op grond van deze richtlijn beschermde geografische aanduidingen oprichten en onderhouden, met inbegrip van de opname in dat register of verwijdering uit dat register van bestaande geografische benamingen.


Was die Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 betrifft, so sollte für technische Anpassungen der Regelungen für Waren mit Ursprung in bestimmten Staaten, die zur Gruppe der Staaten Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) gehören, der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, um Änderungen des Anhangs I jener Verordnung zwecks Aufnahme oder Streichung von Regionen oder Staaten und um technische Änderungen des Anhangs II ...[+++]

Wat Verordening (EG) nr. 1528/2007 betreft, moet, om technische aanpassingen aan te brengen in de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ten aanzien van de wijzigingen in bijlage I bij die verordening om regio's of staten toe te voegen of te schrappen en met betrekking tot de invoering van technische wijzigingen in bijlage II bij die verordening, die noodzakelijk zijn wegens de toepassing van deze ...[+++]


Je nach Ergebnis der Bewertung und nach Rücksprache mit den Interessenträgern sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 30 hinsichtlich einer Erhöhung, Verringerung oder Streichung dieses Höchstsatzes übertragen werden.

De Commissie kan afhankelijk van de resultaten van deze evaluatie en na raadpleging van de belanghebbenden overeenkomstig artikel 30 gedelegeerde handelingen vaststellen ter verlaging, verhoging of schrapping van dat maximumpercentage.


(147) Um ausreichend genaue Anforderungen in Bezug auf den Eingang in die Union zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Ergänzung und Änderung der Kriterien für die Aufnahme von Drittländern und Drittlandsgebieten in die Liste und über Kriterien für die Aussetzung oder die Streichung von Einträgen in diese Liste zu erlassen, sowie Rechtsakte zur Ergänzung der Vorschriften für die Zulassung von Betrieben in Drittlä ...[+++]

(147) Teneinde te waarborgen dat de voorschriften inzake binnenkomst in de Unie voldoende gedetailleerd zijn, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ter aanvulling en wijziging van de criteria voor de lijsten van derde landen en grondgebieden, de criteria voor schorsing of intrekking van de inschrijving op die lijst, ter aanvulling van de regelgeving inzake erkenning van inrichtingen in derde landen en grondgebieden en afwijkingen, diergezondheidsvoorschriften inzake binnenkomst in de Unie van zendingen ...[+++]


Dieses Verfahren sollte die Verabschiedung von Maßnahmen allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Elemente des Ausgangsrechtsakts mit sich bringen, u. a. durch teilweise Streichung solcher Elemente oder durch Ergänzung des Rechtsakts mit neuen, nicht wesentlichen Elementen.

Deze procedure is bedoeld voor het vaststellen van maatregelen van algemene aard die niet-essentiële onderdelen van een basisverordening beogen te wijzigen, bij voorbeeld door een aantal van deze onderdelen te schrappen of door het wetsinstrument aan te vullen door nieuwe niet-essentiële onderdelen toe te voegen.


In der Erwägung, dass die Streichung der Trasse und des Reserveumkreises des zwischen der " chaussée d'Ophain" und der " chaussée de Tubize" geplanten Verkehrsweges und der Trasse der zwischen der Eisenbahnlinie Nr. 124 und der Kreuzung mit der " Chaussée d'Ophain" bereits bestehenden Verkehrsweges grundsätzlich bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben sollte; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung diese Komponente des Proj ...[+++]

Overwegende dat de schrapping van het tracé en van de reserveringsomtrek van de beoogde weg tussen de " chaussée d'Ophain" en de " chaussée de Tubize" en van het tracé van de bestaande weg tussen spoorlijn nr. 124 en de kruising met de " chaussée d'Ophain" a priori niet-verwaarloosbare effecten op het leefmilieu zou kunnen hebben; dat het effectenonderzoek op die bestanddelen van het project zou moeten slaan;


In der Erwägung, dass die Streichung der Trasse und des Reserveumkreises der N238, der Trasse des Autobahnkreuzes zwischen der N238 und dem " boulevard André Oleffe" sowie der Trasse und des Reserveumkreises des " boulevard de Lauzelle" grundsätzlich bedeutsame und positive Auswirkungen auf die Umwelt haben sollte; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung diese Komponente des Projekts betreffen sollte;

Overwegende dat de schrapping van het tracé en van de reserveringsomtrek van N238, van het tracé van de verkeerswisselaar tussen de N238 en de " boulevard André Oleffe" en van het tracé en de reserveringsomtrek van de " boulevard de Lauzelle" a priori niet-verwaarloosbare en positieve effecten op het leefmilieu zou kunnen hebben; dat het effectenonderzoek zou moeten slaan op dat bestanddeel van het project;


In der Erwägung, dass die Streichung der Trasse und des Reserveumkreises des von der N25 zum Dorf Corroy-le-Grand geplanten Verkehrsweges grundsätzlich bedeutsame und positive Auswirkungen auf die Umwelt haben sollte; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung diese Komponente des Projekts betreffen sollte;

Overwegende dat de schrapping van het tracé en van de reserveringsomtrek van de geplande weg van de N25a naar het dorp Corroy-le-Château a priori niet-verwaarloosbare en positieve effecten op het leefmilieu zou kunnen hebben; dat het effectenonderzoek zou moeten slaan op dat bestanddeel van het project;


unterstreicht die zunehmende Bedeutung der GASP; fordert Transparenz und ein gemeinsames Vorgehen der Organe bei den Haushaltsgrundsätzen (Streichung) auf der Grundlage von Artikel 28 des Vertrags; nimmt die Vorschrift dieses Artikels zur Kenntnis, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen gemeinsam von den Mitgliedstaaten und dem Gemeinschaftshaushalt getragen werden sollten, und betont die No ...[+++]

benadrukt het toenemende belang van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB); vraagt om transparantie en een gemeenschappelijke aanpak door de instellingen met betrekking tot de begrotingsbeginselen op basis van artikel 28 van het Verdrag; wijst erop dat dit artikel bepaalt dat beleidsuitgaven die voortvloeien uit operaties die gevolgen hebben op militair en defensiegebied door de lidstaten en de EU-begroting samen moeten worden gefinancierd en benadrukt de noodzaak van een deugdelijke parlementaire controle op het voortdurend in ontwikkeling zijnde Europees veiligheids- en defensiebeleid; benadrukt dat het Parlem ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte diese streichung' ->

Date index: 2022-12-08
w