Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte deutlich unterschieden werden " (Duits → Nederlands) :

b) Im Übereinkommen von Aarhus sollte deutlich präzisiert werden, dass die Beteiligung der Öffentlichkeit an jedem Vorhaben zur Verlängerung der Lebensdauer eines Kraftwerks erforderlich ist.

b) In het Verdrag van Aarhus zou duidelijk moeten worden gepreciseerd dat inspraak van het publiek vereist is bij elk project waarbij de levensduur van een centrale wordt verlengd.


(43) Bei den Vermarktungsnormen sollte deutlich unterschieden werden zwischen den obligatorischen, im Rechtsrahmen der gemeinsamen Marktorganisation verbleibenden Regeln und den fakultativen Qualitätsangaben, die in die Qualitätsregelungen einzubeziehen sind.

(43) Wat handelsnormen betreft, moet er een duidelijk onderscheid zijn tussen verplichte, in de wetgeving inzake de gemeenschappelijke marktordening gehandhaafde voorschriften en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen, die in het stelsel van de kwaliteitsregelingen moeten worden opgenomen.


Der Gesetzgeber hat hingegen deutlich unterschieden zwischen einerseits Artikel 19bis-11 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die Fälle aufgezählt werden, in denen der Fonds auftreten muss, darunter der Fall, in dem das Fahrzeug, das den Unfall verursacht hat, nicht identifiziert wurde, und andererseits Artikel 19bis-11 § 2, in dem den Versicherern eine Entschädigungspflicht auferlegt wird bei einem Unfall, an dem mehrere Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem nicht festgestellt werden kann, wer den Unfall verursacht hat.

De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval heeft veroorzaakt.


Es sollte deutlich unterschieden werden zwischen obligatorischem Ausschluss und Ausschluss auf der Grundlage einer Verwaltungssanktion.

Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen verplichte uitsluiting en uitsluiting op grond van een administratieve sanctie.


Es sollte deutlich unterschieden werden zwischen den Verpflichtungen des Antragstellers, die mit der Lieferung der Gesamtmenge des geernteten Rohstoffes enden, und den Verpflichtungen einschließlich der Sicherheit des Abholers oder Erstverarbeiters, die mit der Lieferung beginnen und mit der endgültigen Verarbeitung der Rohstoffe zu den Enderzeugnissen abgeschlossen sind.

Er moet uitdrukkelijk onderscheid worden gemaakt tussen de verplichtingen van de aanvrager, die eindigen bij de aflevering van de totale hoeveelheid geoogste grondstof, en de met het stellen van een zekerheid gepaard gaande verplichtingen van de inzamelaar of de eerste verwerker, die aanvangen bij de aflevering en eindigen bij de eindverwerking van de grondstoffen tot de eindproducten.


Es sollte jedoch zwischen gemeinsamen Grundnormen und strengeren Maßnahmen unterschieden werden, und bei ihrer Finanzierung sollte ebenso unterschieden werden .

Er moet evenwel een onderscheid worden gemaakt tussen gemeenschappelijke basisnormen en striktere normen, en er moet ook een vergelijkbaar onderscheid gelden voor de financiering daarvan.


Es sollte jedoch zwischen gemeinsamen Grundnormen und strengeren Maßnahmen unterschieden werden und bei ihrer Finanzierung sollte ebenso unterschieden werden.

Er moet evenwel een onderscheid worden gemaakt tussen gemeenschappelijke basisnormen en striktere normen, en er moet ook een vergelijkbaar onderscheid gelden voor de financiering daarvan.


Es sollte jedoch zwischen gemeinsamen Basisnormen und strengeren Maßnahmen unterschieden werden und bei ihrer Finanzierung sollte ebenso unterschieden werden .

Er moet evenwel een onderscheid worden gemaakt tussen gemeenschappelijke basisnormen en striktere normen, en er moet ook een vergelijkbaar onderscheid gelden voor de financiering daarvan.


Es sollte jedoch zwischen gemeinsamen Basisnormen und strengeren Maßnahmen unterschieden werden und bei ihrer Finanzierung sollte ebenso unterschieden werden .

Er moet evenwel een onderscheid worden gemaakt tussen gemeenschappelijke basisnormen en striktere normen, en er moet ook een vergelijkbaar onderscheid gelden voor de financiering daarvan.


Es sollte deutlich unterschieden werden zwischen gemeinsamen Eurojust-Stellungnahmen und individuellen Stellungnahmen, die nationale Delegierte in Ausübung ihrer Pflichten und Befugnisse nach nationalem Recht abgeben.

Collectieve handelingen van Eurojust zouden duidelijk moeten worden onderscheiden van enige individuele handeling die een nationale gedelegeerde in de uitoefening van zijn of haar taken en bevoegdheden overeenkomstig het nationale recht verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte deutlich unterschieden werden' ->

Date index: 2025-01-20
w