Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte dazu sollten zwei aktionslinien » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu sollten die potentiell begünstigten Kulturakteure ermittelt und die Informationsverbreitung sollte - vor allem in den assoziierten Staaten - auf die ,typischen Begünstigten" des Programms ausgerichtet werden.

Op deze manier zouden de culturele actoren die in beginsel in aanmerking komen, kunnen worden geïdentificeerd en zou de te verspreiden informatie gericht kunnen worden op de "typische begunstigden" van het programma, met name in de geassocieerde landen.


Die EU-weite Regulierung des Binnenmarktes sollte verstärkt werden. Dazu sollten die Befugnisse und die Unabhängigkeit der ACER bei der Wahrnehmung von Regulierungsfunktionen auf europäischer Ebene erheblich erweitert werden, damit sie die Entwicklung des Energiebinnenmarktes und der damit zusammenhängenden Marktregelungen wirksam beaufsichtigen und alle grenzübergreifenden Fragen behandeln kann, die mit der Schaffung eines nahtlosen Binnenmarktes im Zusammenhang stehen[17].

De EU-brede regelgeving voor de interne markt moet krachtiger worden gemaakt via een aanmerkelijke versterking van de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van ACER zodat die organisatie regelgevingstaken kan opnemen op Europees niveau en een effectief toezicht kan uitoefenen op de ontwikkeling van de interne energiemarkt en de desbetreffende marktregels. Bijzondere aandacht moet daarbij gaan naar grensoverschrijdende problemen die moeten worden opgelost om een naadloze interne markt tot stand te brengen.[17]


Diese Übersetzungen sollten nicht automatisch angefertigt werden und ihre hohe Qualität sollte dazu beitragen, die Übersetzungsmaschinen des Europäischen Patentamts weiter zu verbessern.

Dergelijke vertalingen mogen niet op geautomatiseerde wijze worden uitgevoerd en de hoge kwaliteit ervan moet bijdragen aan de ontwikkeling van vertaalmachines door het Europees Octrooibureau.


Die Lösung muss in zwei Richtungen verlaufen: Die administrativen Lasten von Unternehmen, die gefährlichen Müll legal recyceln und beseitigen, müssen verringert werden, und parallel dazu sollten die Erzeuger von gefährlichen Abfällen natürlich ermutigt werden, den legalen Weg zu beschreiten, und dafür interessiert werden, der Abfall-Mafia den Boden zu entziehen.

De oplossing moet tweeledig zijn: de administratieve lasten voor ondernemingen die gevaarlijke afvalstoffen legaal gebruiken en verwijderen, moeten worden verminderd, en tegelijk moeten producenten van afvalstoffen natuurlijk gestimuleerd worden om voor de legale weg te kiezen en belang krijgen bij het beteugelen van de afvalmaffia.


Es sollte so sein, dass jedes Produkt, das in Europa angeboten wird, und alle Emittenten, die in Europa arbeiten, gezwungen sein sollten, zwei Ratings vorzuschlagen, und eines davon muss von dieser europäischen Agentur kommen.

Voor elk product dat in Europa wordt aangeboden en voor alle emittenten die in Europa werkzaam zijn, moeten twee ratings verplicht worden gesteld; één daarvan moet van dit Europese agentschap afkomstig zijn.


Spekulanten, die sich gierig von der Gesellschaft ernähren, sollten geächtet werden; die Kasino-Banken, die das Leben und die Zukunft der Bürgerinnen und Bürger aufs Spiel setzen, sollten geschlossen werden; und die EU sollte dazu gebracht werden, die Finanzmärkte angemessen zu überwachen, statt öffentliche Dienstleistungen anzugreifen.

Wij moeten een einde maken aan de casinobanken, die spelen met de levens en de toekomst van de burgers. Wij moeten van Europa eisen dat de financiële markten serieus worden gecontroleerd, in plaats van de openbare dienstverlening aan te pakken.


Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni in Santa Maria da Feira befasste sich der Europäische Rat erneut mit der Frage der Rentensysteme und betonte, dass "der langfristigen Tragfähig keit der Altersversorgungssysteme" besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; ,dazu sollten zwei Aktionslinien festgelegt werden, die die Möglichkeit geben, künftige Ent wick lungen besser vorauszusagen und gründliche Kenntnisse über jüngst erfolgte, aktuelle oder erwartete Anstrengungen zur Reform der einzelstaatlichen Rentensysteme zu erlangen".

De Europese Raad besprak de pensioenstelsels opnieuw tijdens zijn vergadering in Santa Maria da Feira op 19-20 juni en benadrukte dat "bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de houdbaarheid van pensioenstelsels door de bepaling van twee actielijnen die gericht zijn op betere voorspelling van toekomstige tendensen en op het verkrijgen van een grondig inzicht in recentelijk, of momenteel uitgevoerde dan wel verwachte nationale strategieën voor pensioenhervorming".


Dabei sollten zwei Aspekte berücksichtigt werden: Zum einen geht es um den allgemeinen und demokratischen Zugang zu elektronischen Kommunikationsdiensten. Das bedeutet, dass jeder das Recht auf Zugang zu derartigen Diensten haben sollte. Zum anderen geht es darum, das Kultur- und Bildungserbe zu bewahren und zu vermitteln.

Er dient daarbij op twee zaken te worden gelet: algemene en democratische toegang tot elektronische communicatiediensten, hetgeen betekent dat iedereen het recht op toegang heeft tot dergelijke diensten, en verder het beginsel dat cultuur en educatief erfgoed doorgegeven dienen te worden en gerespecteerd.


Insbesondere sollte das Potenzial des Binnenmarkts noch besser genutzt werden, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen. Dazu sollten Wissen und Innovationen gefördert und die soziale und ökologische Dimension des Binnenmarkts weiter ausgebaut werden.

Het potentieel moet nog beter worden benut door de verdere ontwikkeling van kennis en innovatie, en door de sociale en ecologische dimensie te benadrukken, om met name de mondialisering het hoofd te bieden.


In diesem Aktionsbereich sollten zwei Hauptprojekte dazu beitragen, die Verbreitung illegaler und schädlicher Inhalte einzuschränken und die Selbstkontrolle der Industrie zu fördern.

In het kader van dit actiepunt zouden twee hoofdprojecten ertoe bijdragen het circuleren van illegale en schadelijke inhoud te beperken en zelfregulering door het bedrijfsleven te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte dazu sollten zwei aktionslinien' ->

Date index: 2024-07-16
w