Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte parlament danach streben " (Duits → Nederlands) :

Eine integrierte Meerespolitik sollte danach streben, die Visibilität des maritimen Europas zu stärken und das Image maritimer Tätigkeiten und der seemännischen Berufe zu verbessern.

Een geïntegreerd maritiem beleid moet proberen de zichtbaarheid van het maritieme Europa te vergroten en het imago van de maritieme activiteiten en van het beroep van zeevarende te verbeteren.


Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte danach streben, zu einem Informationsknotenpunkt der EU für cyberkriminalitätsspezifische Fragen und zu einem wertvollen Gesprächspartner für internationale Stellen zu diesem Themenbereich zu werden.

Als Europese spil voor informatie over cybercriminaliteit moet het EC3 een belangrijk aanspreekpunt worden voor de internationale partners op het gebied van cybercriminaliteit.


Die Beratung sollte sich auch auf die im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates für Direktzahlungen einzuhaltenden Anforderungen an Landbewirtschaftungsmethoden, die dem Klima- und Umweltschutz förderlich sind, und auf die Erhaltung landwirtschaftlicher Flächen erstrecken sowie auf die in den Programmen für die Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen auf betrieblicher Ebene, die auf die Modernisierung der Betriebe, das Streben ...[+++]nach Wettbewerbsfähigkeit, die Integration des Sektors, Innovation, die Ausrichtung auf den Markt und die Förderung des Unternehmertums ausgerichtet sind.

Dat systeem moet ook betrekking hebben op de eisen waaraan moet worden voldaan in het kader van de klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken en de instandhouding van het landbouwareaal in het kader van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad en maatregelen op het niveau van het landbouwbedrijf in het kader van programma's voor plattelandsontwikkeling, die gericht zijn op de modernisering van landbouwbedrijven, de verbetering van het concurrentievermogen, sectorintegratie, innovatie en marktoriëntatie, evenals de bevordering van ondernemerschap.


Das Parlament sollte deshalb danach streben, auch dann gleichgestellt zu werden, wenn es um delegierte Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte geht.

Het Parlement moet er derhalve naar streven ook op gelijke voet te worden behandeld in het geval van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


In Bezug auf die Haushaltsordnung sollte das Parlament danach streben, ein Regulierungs- und Aufsichtssystem einzurichten, in dem kein Finanzmarkt, kein Finanzinstrument und kein Finanzinstitut der Erfassung entgeht.

Op het vlak van de regulering van de financiële markten moet het Parlement proberen om een systeem van regulering en toezicht te ontwikkelen dat geldt voor alle financiële markten, instrumenten en instellingen.


Die EU sollte nun danach streben mit dem Europarat an dem hervorragenden, von Dick Marty angefertigten Bericht über Rechtsbehelfen im Falle von Menschenrechtsverletzungen im Nordkaukasus zusammenzuarbeiten.

De EU moet nu samenwerken met de Raad van Europa aan het uitstekende verslag dat is opgesteld door Dick Marty over rechtsmiddelen voor mensenrechtenschendingen in de Noordelijke Kaukasus.


Die EU sollte nun danach streben mit dem Europarat an dem hervorragenden, von Dick Marty angefertigten Bericht über Rechtsbehelfen im Falle von Menschenrechtsverletzungen im Nordkaukasus zusammenzuarbeiten.

De EU moet nu samenwerken met de Raad van Europa aan het uitstekende verslag dat is opgesteld door Dick Marty over rechtsmiddelen voor mensenrechtenschendingen in de Noordelijke Kaukasus.


20. betont, dass die nationalen Parlamente danach streben sollten, europäischen Gesetzesvorhaben in einem viel früheren Stadium des Entscheidungsfindungsprozesses mehr Aufmerksamkeit zu widmen;

20. onderstreept dat nationale parlementen meer aandacht moeten besteden aan Europese wetgevingsprojecten en dat veel vroeger in het besluitvormingsproces;


(2) Das Europäische Parlament und der Rat streben gemäß dem Vertrag danach, binnen zwei Jahren nach Vorlage eines Vorschlags der Kommission nach Absatz 1 geeignete Maßnahmen zu treffen.

2. Het Europees Parlement en de Raad streven ernaar om binnen twee jaar in overeenstemming met het Verdrag een besluit te nemen over eventuele voorstellen die uit hoofde van lid 1 door de Commissie worden ingediend.


Ein solches Verfahren sollte danach streben, die Rechte der Arbeitnehmer zu schützen und ihnen erforderlichenfalls Umschulungsmaßnahmen anzubieten, es sollte ein Programm zur Modernisierung der Arbeitsmittel und Arbeitsverfahren umfassen, um die Arbeitsprozesse zu optimieren, sowie eine Strategie der Mobilisierung öffentlicher und privater Mittel sowie Verfahren für Information, Dialog, Zusammenarbeit und Partnerschaft.

Doel van deze samenwerking is de rechten van de werknemers te beschermen en hun (waar nodig) de kans te geven zich om te scholen; het productieapparaat en de productieprocessen te moderniseren met het oog op activiteiten ter plaatse; financiële middelen van de overheid en de particuliere sector los te krijgen; en procedures voor voorlichting, dialoog, samenwerking en partnerschap vast te stellen.


w