Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte daher verbindlich vorgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

Es sollte daher verbindlich vorgeschrieben werden, vor Erhebung einer Klage im kollektiven Rechtsschutz zunächst eine außergerichtliche Streitbeilegung anzustreben.

ADR zou dan ook aantrekkelijker moeten worden gemaakt dan procederen voor de rechter en daarnaast zouden partijen verplicht moeten worden naar een buitengerechtelijke oplossing voor hun geschil te zoeken alvorens een collectieve actie in te mogen stellen.


Die Kommission wird im Jahr 2007 eine Konsultation zu der Frage durchführen, ob der Einbau von Systemen mit kombinierter Bremsassistenz- und Unfallvermeidungstechnik verbindlich vorgeschrieben werden sollte.

De Commissie zal in 2007 een raadpleging op het internet houden over voorstellen om de installatie verplicht te stellen van systemen die remondersteuningstechnologie[21] en systemen om botsingen te voorkomen met elkaar combineren verplicht te stellen.


Der Erlass von Leitlinien sollte daher verbindlich sein.

De uitvaardiging van richtsnoeren moet daarom bindend worden voorgeschreven.


Die Anwendung dieses Verfahrens sollte in den Fällen, in denen sie verbindlich vorgeschrieben ist, eine Bedingung für die Rechtmäßigkeit einer Maßnahme einer Aufsichtsbehörde sein, die rechtliche Wirkungen entfalten soll.

In de gevallen waarin die toetsing verplicht is, dient het verrichten ervan een voorwaarde te zijn voor de rechtmatigheid van een maatregel van een toezichthoudende autoriteit waarmee rechtsgevolgen worden beoogd.


Für Unionsnamen sollte die Verwendung dieser Zeichen oder Angaben verbindlich vorgeschrieben werden, um diese Produktkategorie und die mit ihr verbundenen Garantien bei den Verbrauchern besser bekannt zu machen und um die Erkennbarkeit dieser Produkte auf dem Markt und dadurch die Kontrollen zu erleichtern.

In het geval van Unienamen moet het gebruik van die symbolen en vermeldingen verplicht worden gesteld, enerzijds om de consument meer vertrouwd te maken met deze categorie producten en de daaraan verbonden waarborgen, en anderzijds om de herkenbaarheid van deze producten op de markt te vergroten en daardoor controles te vergemakkelijken.


Daher muss für OTC-Derivatekontrakte, die zentral gecleart werden können, das Clearing durch CCPs verbindlich vorgeschrieben werden.

Bijgevolg zijn bindende CTP-clearingvereisten noodzakelijk voor die otc-derivatencontracten die centraal kunnen worden gecleard.


Daher sollte verbindlich vorgeschrieben werden, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen treffen müssen, um das Vorhandensein von GVO in anderen Produkten zu verhindern. Besonderes Augenmerk sollte auch auf mögliche grenzübergreifende Kontaminierungen gerichtet werden.

Daarom moeten de lidstaten tot maatregelen om de aanwezigheid van ggo's in andere producten te voorkomen, worden verplicht; bijzondere aandacht moet gaan naar eventuele grensoverschrijdende besmettingen.


Um ein hohes Sicherheitsniveau unter allen Umständen zu gewährleisten, sollte der verbindlich vorgeschriebene Einbau von aktiven Bremsassistenzsystemen in alle neuen Fahrzeuge ab 2009, der im Kommissionsvorschlag vorgesehen ist, hochwertige passive Sicherheitssysteme nicht ersetzen, sondern sie vielmehr ergänzen.

Om onder alle omstandigheden een hoog beschermingsniveau te kunnen waarborgen, mag de in het Commissievoorstel vooropgestelde verplichte installatie van actieve remhulpsystemen voor alle nieuwe voertuigen vanaf 2009 niet worden beschouwd als een vervanging van de passieve veiligheidssystemen, maar als een aanvulling hiervan.


Da die Entfernung der Tonsillen versehentlich für Schweine nicht als verbindlich vorgeschrieben wurde, sollte die Anforderung, dass Tonsillen von Schweinen zu entfernen sind, in den Wortlaut aufgenommen werden.

Aangezien de verplichting om de tonsillen van gedomesticeerde varkens te verwijderen, per vergissing is weggelaten, moet deze worden toegevoegd.


(6) Es sollte daher allgemein vorgeschrieben werden, daß für sämtliche Erzeugnisse sowohl der Verkaufspreis als auch der Preis je Maßeinheit anzugeben ist; ausgenommen sind Waren, die in losem Zustand zum Verkauf angeboten werden, da der Verkaufspreis nicht festgelegt werden kann, bevor der Verbraucher die gewünschte Menge angibt.

overwegende dat er derhalve een algemene verplichting zou moeten bestaan tot aanduiding van zowel de verkoopprijs als de prijs per meeteenheid voor alle producten, met uitzondering van los verkochte producten, aangezien de prijs daarvan niet kan worden bepaald voordat de verbruiker aangeeft hoeveel ervan nodig is;


w