Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte daher gezielt darauf ausgerichtet " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie sollte daher ausdrücklich darauf hinweisen, dass das Aufkommen aus der FTS dem Gesamthaushalt der EU zufließt und in welchem Zusammenhang dies mit dem Eigenmittelvorschlag steht.

Daarom moet in de richtlijn een expliciete verwijzing worden opgenomen naar het feit dat de FTT-opbrengsten moeten toevloeien naar de algemene begroting van de EU en moet er een link worden gelegd met het eigenmiddelenvoorstel.


F. in der Erwägung, dass die Regierungen in ganz Europa die Diktate der Finanzmärkte hingenommen haben und ihre politischen Vorschläge daher vollends darauf ausgerichtet haben, die Märkte zufrieden zu stellen;

F. overwegende dat de regeringen in heel Europa zich hebben neergelegd bij de dictaten van de financiële markten, zodat zij zich er met hun beleidsvoorstellen volkomen op richten de markten tevreden te stellen;


Allerdings verlangt die ernste aktuelle Lage eine qualitative und quantitative Aufwertung der derzeitigen Forschung im Ostseeraum durch die Entwicklung und Umsetzung eines vollständig integrierten Konzepts, bei dem die einschlägigen Forschungsprogramme sämtlicher Anrainerstaaten gezielt darauf ausgerichtet werden können, die komplexen und drängenden Fragen koordiniert, effizient und wirksam anzugehen.

De situatie is echter zo ernstig dat het onderzoek naar het Oostzeegebied zowel kwalitatief als kwantitatief moet worden opgevoerd door de vaststelling en tenuitvoerlegging van een volledig geïntegreerde benadering volgens welke de relevante onderzoeksprogramma's van alle Oostzeelanden op elkaar afgestemd worden en doelgerichter gemaakt worden, teneinde de complexe en dringende problemen op een gecoördineerde, efficiënte en doeltre ...[+++]


Allerdings verlangt die ernste aktuelle Lage eine qualitative und quantitative Aufwertung der derzeitigen Forschung im Ostseeraum durch die Entwicklung und Umsetzung eines vollständig integrierten Konzepts, bei dem die einschlägigen Forschungsprogramme sämtlicher Anrainerstaaten gezielt darauf ausgerichtet werden können, die komplexen und drängenden Fragen koordiniert, effizient und wirksam anzugehen.

De situatie is echter zo ernstig dat het onderzoek in het Oostzeegebied zowel kwalitatief als kwantitatief moet worden opgevoerd door de vaststelling en tenuitvoerlegging van een volledig geïntegreerde benadering aan de hand waarvan de relevante onderzoeksprogramma’s van alle Oostzeelanden op elkaar afgestemd kunnen worden en doelgerichter gemaakt kunnen worden, teneinde de complexe en dringende problemen op een gecoördineerde, eff ...[+++]


Diese thematische Strategie sollte daher gezielt darauf ausgerichtet werden, die Recyclingziele wirksamer zu gestalten.

Daarom dient deze thematische strategie te zijn gericht op efficiëntieverbetering van de streefcijfers voor recycling.


In diesen Bezeichnungen wird das häufig konfliktträchtige Wort „Religion“ vermieden, doch die jeweiligen Initiativen sind ganz gezielt darauf ausgerichtet, den interreligiösen und interkulturellen Dialog, das Verständnis und die Zusammenarbeit für eine friedlichere Welt zu fördern.

Deze titels vermijden het vaak besmette woord “religie”, maar zijn heel sterk bedoeld om de interreligieuze en interculturele dialoog, het begrip en de samenwerking naar vrede te bevorderen.


Insbesondere sollte die Prüfung darauf ausgerichtet sein, wie erfolgreich die Richtlinie bei der Erleichterung der Schaffung gemeinschaftsweit verfügbarer Informationsprodukte und -dienste gewesen ist und inwieweit sie die Nutzung von Informationen öffentlicher Stellen über die Grenzen hinweg verbessert hat.

In het bijzonder wordt bij de herziening nagegaan, in hoeverre de richtlijn positief heeft bijgedragen aan de bevordering van de ontwikkeling van Europese informatieproducten en ‑diensten, en aan de verruiming van de grensoverschrijdende toepassing van overheidsinformatie


Eine produktorientierte Politik sollte daher stets darauf abzielen, die Umweltauswirkungen größerer Mengen von Produkten zu verringern.

Productbeleid moet er dus hoe dan ook op gericht zijn, de gevolgen voor het milieu van de toenemende hoeveelheden producten te beperken.


Daher sollte die EU nach Wiederaufnahme der Verhandlungen gezielt darauf hinarbeiten, dass, wie in früheren Schlussfolgerungen des Rates bereits mehrfach betont wurde, in allen Bereichen des Doha-Arbeitsprogramms Ergebnisse erzielt werden, die den Entwicklungsländern zugute kommen.

Bij hervatting van de onderhandelingen dient de EU zich dan ook vol overtuiging in te zetten voor resultaten die de ontwikkeling echt ten goede komen op alle onderdelen van het werkprogramma van Doha, in overeenstemming met de nadruk die hierop in eerdere conclusies van de Raad werd gelegd.


Ein neuer Ordnungsrahmen für Kommunikationsinfrastruktur und dazugehörige Dienste sollte vor allem darauf ausgerichtet sein, einen offenen und konkurrenzfähigen Markt für Kommunikationsdienste zu fördern und auf Dauer zu sichern.

Nieuwe basisvoorschriften voor communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten dienen vooral bij te dragen tot ontwikkeling en handhaving op termijn van een open, concurrentiekrachtige markt voor communicatiediensten.


w