Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte daher geprüft " (Duits → Nederlands) :

Beim Gesundheitscheck sollte daher geprüft werden, ob die Zahlungen in irgendeiner Form sowohl nach oben als auch nach unten begrenzt werden können:

Daarom moet in het kader van de GC worden bekeken of het mogelijk is de betalingen op een of andere manier te begrenzen, zowel wat het maximum als wat het minimum betreft:


Es sollte daher geprüft werden, ob die Gemeinschaft ein hinreichendes Interesse daran hat, sämtliche bestehenden oder in Vorbereitung befindlichen bilateralen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern durch Abkommen der Gemeinschaft zu ersetzen.

Daarom moet worden nagegaan of er voldoende belang is om alle bestaande en voorgestelde bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen door communautaire overeenkomsten te vervangen.


Alle künftigen Gesetzgebungsakte sollten daher vor ihrer Annahme geprüft werden, und die Arbeitsgruppe sollte in der Lage sein, erforderlichenfalls beratend tätig zu werden, um zu gewährleisten, dass die etwaige Nutzung von E-Justiz-Systemen stets berücksichtigt wird.

Daarom moet ontwerpwetgeving steeds tegen het licht worden gehouden, en moet de groep indien nodig advies kunnen geven, zodat de mogelijke toepassing van e-justitie in overweging wordt genomen.


Insbesondere wird dabei geprüft, ob bei dem künftigen PNR-System der EU weniger strenge Datenschutzstandards angewandt werden als nach diesem Abkommen und ob dieses Abkommen daher geändert werden sollte.

Bij dat overleg wordt met name onderzocht of een toekomstig EU-systeem van PNR-gegevens minder strenge gegevensbeschermingsnormen zou toepassen dan die welke in deze overeenkomst zijn vastgesteld en of deze overeenkomst derhalve moet worden aangepast.


Daher sollte weiter geprüft werden, ob eine Kofinanzierung durch die Strukturfonds möglich ist.

Daarom moet nader worden onderzocht of er gebruik gemaakt kan worden van medefinanciering uit de structuurfondsen.


Genau wie bei allen regionalen Programmen, auf die die Richtlinie möglicherweise Anwendung findet, sollte daher geprüft werden, ob diese Programme die entsprechenden Kriterien der Richtlinie erfüllen.

Dienovereenkomstig zouden zij aan de vereisten van de richtlijn moeten worden getoetst, net zoals alle regionale programma’s die aan de criteria van de richtlijn voldoen.


Daher sollte verstärkt geprüft werden, wie die Zusammenarbeit mit privaten Einrichtungen gestaltet werden kann, um eine Verdopplung von Audits zu vermeiden.

Het onderzoeken van manieren om samen te werken met onze particuliere partners moet daarom worden aangemoedigd, om dubbele audits te voorkomen.


Es sollte daher geprüft werden, ob eine harmonisierte Definition des „europäischen Werks“ in den verschiedenen Umfeldern (Media Plus, Fernsehen ohne Grenzen, Eurimages, Konvention des Europarates zur Koproduktion) tatsächlich zu einem Mehrwert führen könnte.

Er moet dus nagegaan worden of een geharmoniseerde definitie voor een "Europees werk" een meerwaarde vertegenwoordigt in de verschillende contexten (MEDIA-Plus, televisie zonder grenzen, Eurimages, Conventie van de Raad van Europa over de coproductie).


Das Thema sollte daher nicht als eine steuerpolitische Grundsatzfrage, sondern einfach im Sinne der Gleichbehandlung der neu beigetretenen Mitgliedstaaten geprüft werden.

Dit thema mag bijgevolg niet worden beschouwd als een beginselkwestie op het gebied van het belastingbeleid, maar gewoon als een kwestie van gelijke behandeling voor de pas toegetreden lidstaten.


Um die Einheit der Familie im weiteren Sinne zu wahren und unbeschadet des Verbots der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit sollte die Lage derjenigen Personen, die nicht als Familienangehörige im Sinne dieser Richtlinie gelten und die daher kein automatisches Einreise- und Aufenthaltsrecht im Aufnahmemitgliedstaat genießen, von dem Aufnahmemitgliedstaat auf der Grundlage seiner eigenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften daraufhin geprüft werden, o ...[+++]

Teneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven en onverminderd het verbod van discriminatie om reden van nationaliteit, dient het gastland de positie te onderzoeken van personen die niet onder de in deze richtlijn gehanteerde definitie van „familieleden” vallen en die derhalve niet automatisch een recht van inreis en verblijf in het gastland genieten op grond van hun nationale wetgeving, om na te gaan of inreis en verblijf desondanks niet aan deze personen kan worden toegekend, rekening houdend met hun relatie met de burger van de Unie of andere omstandigheden, zoals het feit dat zij van deze financieel of lich ...[+++]


w