Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte besonders festgestellt " (Duits → Nederlands) :

2. vertritt die Auffassung, dass dann, wenn für Maßnahmen auf EU-Ebene eindeutig Bedarf festgestellt wurde und sich diese Maßnahmen mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vertragen, gründlich geprüft werden sollte, ob ein nichtlegislatives Instrument oder ein Rechtsinstrument, und im zweiten Fall welches, am besten für die Verwirklichung des angestrebten politischen Ziels geeignet ist, wobei der Mehrwert für die Union besonders wichtig z ...[+++]

2. stelt zich op het standpunt dat, als de noodzaak tot optreden op EU-niveau duidelijk is vastgesteld en als een dergelijk optreden strookt met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, zorgvuldig moet worden onderzocht of een niet-wetgevingsinstrument dan wel een wetgevingsinstrument - en in dit laatste geval welk wetgevingsinstrument - het meest geschikt is om de beoogde politieke doelstellingen te verwezenlijken, en dat daarbij met name ge ...[+++]


21. vertritt die Auffassung, dass unbegleitete Kinder besonders schutzbedürftig sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, seine Entschließung vom 12. September 2013 zur Lage unbegleiteter Minderjähriger in der EU umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Paket des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vollständig umzusetzen, um die Lebensumstände von unbegleiteten Minderjährigen in der EU zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit in der gesamten EU minderjährige Migranten nicht mehr inhaftiert werden; begrüßt das Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-648/11 MA, BT und ...[+++]

21. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hel ...[+++]


23. vertritt die Auffassung, dass unbegleitete Kinder besonders schutzbedürftig sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, seine Entschließung vom 12. September 2013 zur Lage unbegleiteter Minderjähriger in der EU umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Paket des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vollständig umzusetzen, um die Lebensumstände von unbegleiteten Minderjährigen in der EU zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit in der gesamten EU minderjährige Migranten nicht mehr inhaftiert werden; begrüßt das Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-648/11 MA, BT und ...[+++]

23. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hel ...[+++]


2. bekräftigt die Schlussfolgerungen des Rates vom 28. September 2009, in denen die Strategie der EU für den Ostseeraum angenommen und festgestellt wurde, dass diese Strategie eine interne EU-Strategie ist und die externen Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen der Nördlichen Dimension behandelt werden, wie auch das Europäische Parlament in seiner ursprünglichen Entschließung vom November 2006 festgestellt hat; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer engen sektoralen Zusammenarbeit mit Norwegen, Weißrussland und insbesondere Russland als dem einzigen Nicht-EU-Land mit direktem Zugang zur Ostsee, insbesondere auf dem Gebiet der ...[+++]

2. herhaalt de conclusies van de Raad van 28 september 2009 bij de goedkeuring van de EU-strategie voor het Oostzeegebied, waarin wordt opgemerkt dat dit een interne EU-strategie is en dat externe aspecten van de samenwerking zullen worden behandeld in het kader van de Noordelijke Dimensie, zoals tevens was aangegeven in de oorspronkelijke resolutie van het Europees Parlement van november 2006; benadrukt in dit verband het belang van nauwe sectorale samenwerking met Noorwegen, Wit-Rusland en met name Rusland, de enige niet-EU-lidstaa ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollte die Rolle, die sehr kurzlebige Stoffe spielen, besonders beachtet werden, insbesondere unter Berücksichtung der 2006 vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Meteorologie vorgelegten Ozon-Bewertung, in der festgestellt wurde, dass das Ozonabbaupotenzial dieser Stoffe höher ist als bisher angenommen.

In die context dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de rol van stoffen met een zeer korte levensduur, met name de studie van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en de Wereld Meteorologische Organisatie (WMO) van 2006, waarin tot de conclusie wordt gekomen dat het ozonafbrekend vermogen van deze stoffen groter is dan tot nu toe werd aangenomen.


In diesem Zusammenhang sollte die Rolle, die sehr kurzlebige Stoffe spielen, besonders beachtet werden, und zwar unter Berücksichtigung der 2006 vorgelegten Ozon-Bewertung von UNEP/WMO (Umweltprogramm der Vereinten Nationen/ Weltorganisation für Meteorologie), in der festgestellt wurde, dass das Ozonabbaupotenzial dieser Stoffe höher ist als bisher angenommen.

In die context dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de rol van stoffen met een zeer korte levensduur, in het licht van de United Nations Environment Programme/World Meteorological Organisation (UNEP/WMO) -ozonstudie van 2006, waarin tot de conclusie wordt gekomen dat het ozonafbrekend vermogen van deze stoffen groter is dan tot nu toe werd aangenomen.


In diesem Zusammenhang sollte die Rolle, die sehr kurzlebige Stoffe spielen, besonders beachtet werden, insbesondere unter Berücksichtung der 2006 vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Meteorologie vorgelegten Ozon-Bewertung, in der festgestellt wurde, dass das Ozonabbaupotenzial dieser Stoffe höher ist als bisher angenommen.

In die context dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de rol van stoffen met een zeer korte levensduur, met name de studie van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en de Wereld Meteorologische Organisatie (WMO) van 2006, waarin tot de conclusie wordt gekomen dat het ozonafbrekend vermogen van deze stoffen groter is dan tot nu toe werd aangenomen.


Wenngleich das Identitäts- und Geschäftsprofil sämtlicher Kunden festgestellt werden sollte, gibt es Fälle, in denen eine besonders gründliche Feststellung und Überprüfung der Identität des Kunden erforderlich ist.

Hoewel de identiteit en het zakelijk profiel van alle cliënten dienen vastgesteld, bestaan er gevallen waarin er bijzonder strikte cliëntidentificatie- en cliëntverificatieprocedures vereist zijn.


-Die breite Resonanz, die die Agenda 21 in vielen L ndern auf lokaler Ebene gefunden hat, sollte besonders festgestellt und begr t werden, und es sollte betont werden, welche Bedeutung der lokalen und regionalen Ebene sowie der Verbesserung der praktischen Koordination auf diesen Ebenen, auch durch den Einsatz von Konzepten und Instrumenten auf regionaler Ebene, f r eine wirksamere Umsetzung, berwachung und Berichterstattung zukommt.

-in het bijzonder nota nemen van en voldoening uitspreken over de ruime opneming van Agenda 21 op locaal niveau in vele landen en het belang benadrukken van het locale en regionale niveau en van de verbetering van de operationele co rdinatie op die niveaus, ook aan de hand van op regionale leest geschoeide benaderingen en instrumenten, met het oog op een doeltreffender uitvoering, toezicht en rapportage ;


-Das Inkrafttreten des bereinkommens zur Bek mpfung der Desertifikation in L ndern, die unter schwerer D rre und/oder W stenbildung leiden, insbesondere in Afrika, ist zu begr en, und die internationale Gemeinschaft, die Staaten und die wichtigsten Organisationen sollten aufgefordert werden, sich aktiv an den Arbeiten im Rahmen dieses bereinkommens zu beteiligen; dabei sollte festgestellt werden, da es im Rahmen des bereinkommens besonders wichtig ist, Ma nah ...[+++]

-tevredenheid over de inwerkingtreding van het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming in de landen waar ernstige droogte heerst en/of die door woestijnvorming getroffen worden, met name in Afrika, en een beroep op de internationale gemeenschap, de staten en belangrijke groeperingen om actief deel te nemen aan de werkzaamheden uit hoofde van dat verdrag, gelet op het bijzondere belang, binnen het toepassingsgebied van het verdrag, van de overeengekomen voorrang voor actie in Afrika, en onder beklemtoning van het belang van de CoP I in het najaar van 1997 ;


w