Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte basisorientierter ansatz gewählt " (Duits → Nederlands) :

Bei Investitionen in diesen Bereichen sollte ein ganzheitlicher Ansatz gewählt werden, mit dem durchweg der Eigenwert von Bildung und Kultur ausreichend geachtet wird.

Bij investeringen op deze terreinen moet worden gezorgd voor een holistische benadering waarin terdege rekening wordt gehouden met de intrinsieke waarde van onderwijs en cultuur.


Für das AuL-Programm sollte ein multidisziplinärer Ansatz gewählt werden, der auch die Sozial- und Geisteswissenschaften einbezieht.

Deze definitie moet een multidisciplinaire aanpak garanderen en ervoor zorgen dat de sociale en menswetenschappen in het AAL-programma worden geïntegreerd.


Da die nationalen Einrichtungen über die Situation in dem betreffenden Land am besten Bescheid wissen, sollte in Bezug auf den Schutz kritischer europäischer Infrastrukturen ein basisorientierter Ansatz gewählt werden.

Omdat nationale diensten het best weten wat er in hun land gebeurt, dient daarom van een bottom-up aanpak ten aanzien van de bescherming van Europese kritieke infrastructuur te worden uitgegaan .


Da die nationalen Einrichtungen über die Situation in dem betreffenden Land am besten Bescheid wissen, sollte in Bezug auf den Schutz kritischer europäischer Infrastrukturen ein basisorientierter Ansatz gewählt werden.

Omdat nationale diensten het best weten wat er in hun land gebeurt, dient daarom van een bottom-up aanpak ten aanzien van de bescherming van Europese kritieke infrastructuur te worden uitgegaan .


Es sollte ein basisorientierter Ansatz gewählt werden, da nationale Stellen am besten wissen, was in ihrem jeweiligen Land gerade geschieht.

Er dient daarom van een bottom-up aanpak te worden uitgegaan, indachtig het feit dat de nationale diensten het best weten wat er in hun land gebeurt.


Da die nationalen Einrichtungen über die Situation in dem betreffenden Land am besten Bescheid wissen, sollte deshalb in Bezug auf die kritischen europäischen Infrastrukturen (KEI) ein basisorientierter Ansatz gewählt werden.

Indachtig het feit dat nationale diensten het best weten wat er in hun land gebeurt, dient daarom van een bottom-up aanpak ten aanzien van de Europese kritieke infrastructuur (ECI) te worden uitgegaan.


· Der Zweck der Strategien und ihre Errungenschaften sollten besser bekannt gemacht werden, und der eingangs gewählte Bottom-up-Ansatz sollte beibehalten werden.

· meer aandacht moet worden besteed aan de communicatie over de doelen en de resultaten van de strategieën en de oorspronkelijke ‘bottom-up’-benadering moet gehandhaafd blijven.


Daher sollte für Reis derselbe Ansatz gewählt werden wie für Mais; für Reis, der vor seinem Verzehr oder seiner Verwendung als Lebensmittelzutat einer Sortierung oder einer anderen physikalischen Behandlung unterzogen wird, sollten höhere Höchstwerte für Aflatoxin B1 und Gesamtaflatoxin festgelegt werden.

Het is daarom wenselijk de bestaande aanpak voor mais ook op rijst toe te passen en een hoger maximumgehalte aan aflatoxine B1 en totaalgehalte aan aflatoxinen vast te stellen voor rijst die moet worden gesorteerd of waarop verplicht andere fysische behandelingen moeten worden toegepast voordat hij wordt bestemd voor menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingrediënt in levensmiddelen.


119. betont, dass die Offshore-Windenergie ein sehr großes Entwicklungspotenzial beinhaltet und einen erheblichen Beitrag zu Europas Unabhängigkeit von Energieimporten und zum Klimaschutz leisten kann, es jedoch noch enormer Anstrengungen bedarf, um dieses Potenzial voll auszuschöpfen; fordert daher die Kommission auf, einen Aktionsplan für Offshore-Windenergie auszuarbeiten, der einen effizienten europäischen Ansatz zur Offshore-Technologie beinhaltet, eine umfassendere Vernetzung fördert und Perspektiven aufzeigt, wie bis zum Jahre 2020 eine Stromerzeugungskapazität von mindestens 50 GW erreicht werden kann; erwartet daher vor allem, ...[+++]

119. benadrukt dat de offshore-windenergie een zeer groot ontwikkelingspotentieel heeft en in aanzienlijke mate ertoe kan bijdragen dat Europa minder afhankelijk van energie-importen wordt en een bijdrage kan leveren aan de klimaatsbescherming, maar dat er nog enorme inspanningen noodzakelijk zijn om dit potentieel volledig te exploiteren; dringt er daarom bij de Commissie op aan om een actieplan voor offshore-windenergie op te stellen om een doelmatige Europese aanzet tot de offshore-technologie te geven, bij te dragen tot een verdergaande netwerkvorming en perspectieven aan te geven hoe tot het jaar 2020 hiermee een vermogen van tenminste 50 GW kan worden bereikt; spreekt daarom de verwachting uit dat een "one-stop shop"-aanpak wordt ge ...[+++]


Mit politischen Maßnahmen sollte versucht werden, die Zahl der Unternehmen in Europa zu steigern; dabei soll der bestgeeignete Ansatz für mehr Unternehmer und für mehr wachstumsstarke Unternehmen gewählt werden.

De beleidsmaatregelen moeten erop gericht zijn het ondernemerschap in de Unie op een hoger niveau te tillen, waarbij wordt gekozen voor de meest geschikte aanpak om het aantal ondernemers te verhogen en meer ondernemingen te doen groeien.


w