Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte mindestens 40 tage » (Allemand → Néerlandais) :

Der jeweilige Mitgliedstaat sollte der Kommission deshalb einen Entwurf dieser Maßnahmen mindestens 75 Tage vor ihrem Erlass übermitteln, um der Kommission Gelegenheit zu geben, Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und durchzuführen.

De betrokken lidstaat dient dan ook , ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan, een ontwerp van de maatregelen aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.


Der jeweilige Mitgliedstaat sollte daher die Kommission mindestens 75 Tage vor dem Erlass von den vorgeschlagenen Maßnahmen in Kenntnis setzen und ihr so die Möglichkeit einräumen, Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und umzusetzen.

De betrokken lidstaat dient derhalve de voorgestelde maatregelen ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.


Ein solches Ersuchen sollte mindestens 45 Tage vor dem geplanten Einsatz gestellt werden.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste 45 dagen voor de gewenste inzet ingediend.


Ein solches Ersuchen sollte mindestens 30 Tage vor dem geplanten Einsatz gestellt werden.

Een dergelijk verzoek wordt ten minste dertig dagen voor de gewenste inzet ingediend.


Der Anteil der 30- bis 34-Jährigen mit einem Hochschulabschluss sollte mindestens 40 % betragen (bei einer aktuellen Quote von 32,3 % wären dies 2,6 Mio. zusätzliche Absolventen).

het percentage van 30- tot 34-jarigen dat hoger onderwijs heeft gevolgd, moet minstens 40% bedragen (vergeleken met de huidige 32,3% zou dit 2,6 miljoen meer afgestudeerden betekenen);


(3) Eine Auktionsplattform, die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, kann für den Fall, dass das Hauptzugriffsmittel nicht zugänglich sein sollte, mindestens eine Alternative für den Zugriff auf ihre Versteigerungen bieten, vorausgesetzt, diese Alternative ist sicher und zuverlässig und führt nicht zur Diskriminierung von Bietern.

3. Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, kan één of meer alternatieve middelen voor toegang tot zijn veilingen aanbieden voor het geval dat het belangrijkste toegangsmiddel om een of andere reden onbeschikbaar is, mits die alternatieve toegangsmiddelen veilig en betrouwbaar zijn en het gebruik ervan niet leidt tot discriminatie van bieders.


Am 14. November 2012 verabschiedete die Kommission einen Richtlinienvorschlag, der die Zielvorgabe enthielt, dass das unterrepräsentierte Geschlecht in Aufsichtsräten börsennotierter Unternehmen ab 2020 und in Aufsichtsräten börsennotierter öffentlicher Unternehmen ab 2018 bei mindestens 40 % liegen sollte (siehe IP/12/1205 und MEMO/12/860).

Op 14 november 2012 keurde de Commissie een voorstel voor een richtlijn goed op grond waarvan 40 % van de niet-uitvoerende bestuurders in Europa van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Beursgenoteerde ondernemingen moeten in 2020 aan deze norm voldoen, beursgenoteerde overheidsbedrijven in 2018 (zie IP/12/1205 en MEMO/12/860).


Der Anteil der Schulabbrecher sollte auf unter 10 % abgesenkt werden, und mindestens 40 % der jüngeren Menschen sollten einen Hochschulabschluss haben.

Het percentage voortijdige schoolverlaters moet lager zijn dan 10% en ten minste 40% van de jongere generatie moet een titel of diploma hebben.


Die Abgabe einer Steuererklärung innerhalb von 20 Tagen nach Ende des Bezugszeitraumes erscheint zu kurz und sollte auf mindestens 40 Tage erhöht werden, da Unternehmen mit zahlreichen EU-Umsätzen Gefahr laufen könnten, aufgrund administrativer Engpässe (z.B. Urlaubszeit, Feiertage) die Frist von 20 Tagen nicht einhalten zu können.

Een periode van 20 dagen na het verstrijken van de periode waarop de belastingaangifte betrekking heeft is te kort en moet tot minstens 40 dagen verlengd worden, omdat ondernemingen met talrijke EU-transacties het risico zouden kunnen lopen om vanwege administratieve knelpunten (zoals vakanties en vrije dagen) de termijn van 20 dagen niet te halen.


Es tritt 90 Tage nach der Ratifizierung durch mindestens 40 Vertragsparteien in Kraft .

De overeenkomst treedt in werking negentig dagen nadat ten minste veertig partijen haar hebben bekrachtigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte mindestens 40 tage' ->

Date index: 2024-01-11
w