Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte als chance begriffen werden " (Duits → Nederlands) :

Die bessere Wirtschaftslage sollte als Chance betrachtet werden, mehr zu tun – nicht als Ausrede, weniger zu tun.

De betere economische situatie moet als een goede gelegenheid worden beschouwd om méér te doen – niet als een excuus om minder te doen.


Der Fortschritt der Gesellschaft sollte als ergänzender Referenzwert zum Wirtschaftswachstum begriffen werden, der ein umfassenderes Bild der Lage in einer Gemeinschaft vermittelt

De vooruitgang van de samenleving moet worden gezien als een benchmark die een aanvulling vormt op economische groei en een breder beeld schetst van de situatie binnen een gemeenschap


Konvergenz sollte außerdem als Chance begriffen werden, neue Geschäftsmodelle zu entwickeln.

Convergentie moet daarnaast worden begrepen als een kans om nieuwe bedrijfsmodellen te ontwikkelen.


Anders als die übrigen Herausforderungen sollte die Digitalisierung jedoch als ein Katalysator und als eine Chance begriffen werden.

In tegenstelling tot de andere uitdagingen moet de digitalisering beschouwd worden als katalysator en als nieuwe kans.


Dies sollte als Kern der Werte begriffen werden, auf die Europa mit Stolz auch gegenüber seinen Partnern in der Welt verweisen sollte.

Deze aanpak dient te worden gezien als inherent aan de waarden waarop Europeanen trots horen te zijn en die Europa hoort uit te dragen ten overstaan van zijn partners wereldwijd.


Die derzeitige Müllkatastrophe sollte als Chance begriffen werden, um zu zeigen, dass Italien in der Lage ist, die Region Kampanien zu einem Vorbild für die ordnungsgemäße Abfallwirtschaft zu entwickeln. Andere italienische Regionen wie z.

Italië moet het huidige afvalschandaal aangrijpen als een kans om te tonen dat het in staat is om van de regio van Campania een schoolvoorbeeld te maken van goed afvalbeheer. Andere Italiaanse regio’s, zoals de streek van Milaan, hebben al aangetoond dat het mogelijk is.


(d) Die schrittweise Einbeziehung externer sozialer und ökologischer Kosten im Verkehrssektor sollte als Chance begriffen werden, der Verkehrslogistik neue Impulse zu geben, was zu einer besseren Nutzung der Straßen- und Eisenbahninfrastruktur führen dürfte, wie das Beispiel einer bewährter Praxis in der Schweiz (Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe - LSVA) zeigt.

(d) de geleidelijke internalisatie van externe sociale en ecologische kosten in de vervoerssector moet worden beschouwd als een gelegenheid om de vervoerslogistiek te bevorderen, wat moet leiden tot een beter gebruik van de weg- en spoorweginfrastructuur, zoals het voorbeeld van goede praktijk in Zwitserland (Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe - LSVA) laat zien,


43. fordert, dass Erzeugung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung und Gewinnung von Treibstoff als Chance begriffen werden, die Artenvielfalt in der Landwirtschaft zu erhöhen; ist der Meinung, dass sich dies auch in der Forschungsförderung durch das Siebte Forschungsrahmenprogramm (RP7) widerspiegeln sollte und der Anbau von Biomasse weder innerhalb noch außerhalb der Europäischen ...[+++]

43. wenst dat de teelt en het gebruik van biomassa voor de opwekking van energie en als brandstof worden aangegrepen om de verscheidenheid van variëteiten in de landbouw te verhogen; is van oordeel dat dit ook in de onderzoekprojecten die in de context van de zevende kaderprogramma voor onderzoek worden bevorderd; is van oordeel dat de verbouw van biomassa niet mag leiden tot een afname in biodiversiteit, noch binnen, noch buiten de Europese Unie;


In einer vielsprachigen Europäischen Union bedeutet dies: i) Jede und jeder sollte die Chance haben, entsprechend kommunizieren zu können, um ihr oder sein Potenzial auszuschöpfen und die Möglichkeiten, die ein modernes, innovatives Europa bietet, optimal zu nutzen; ii) jede und jeder sollte Zugang zu angemessenem Sprachunterricht oder anderen die Kommunikation erleichternden Mitteln haben, so dass sich dem Leben, Arbeiten oder Kommunizieren in der EU keine unnötigen Hindernisse entgegenstellen; iii) im Geiste der Solidarität sollte ...[+++]

In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; ...[+++]


Das Potenzial des Euro muss als Chance für die Integration der europäischen Finanzmärkte begriffen werden.

De door de euro geboden mogelijkheden moeten worden aangegrepen om de Europese financiële markten verder te integreren.


w