Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte 20 tage » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Preiserhöhung sollte spätestens 20 Tage vor Beginn der Pauschalreise angezeigt werden.

Eventuele prijsstijgingen moeten niet later dan twintig dagen vóór het begin van de pakketreis worden meegedeeld.


Eine Preiserhöhung sollte spätestens 20 Tage vor Beginn der Pauschalreise angezeigt werden.

Eventuele prijsstijgingen moeten niet later dan twintig dagen vóór het begin van de pakketreis worden meegedeeld.


Die vereinfachte Berechnungsmethode sollte jedoch auf 20 Tage je Kalenderjahr begrenzt werden, an denen das Fahrzeug zu betriebsfremden Zwecken genutzt werden darf, und der zu entrichtende MwSt.-Pauschalbetrag ist für jeden Tag der betriebsfremden Nutzung auf 40 DKK festgelegt.

De vereenvoudigde berekeningswijze moet evenwel beperkt zijn tot 20 dagen niet-zakelijk gebruik per kalenderjaar en het vaste btw-bedrag dat moet worden betaald, is vastgesteld op 40 DKK voor iedere dag niet-zakelijk gebruik.


Die EU sollte sich nach Kräften für die von Mexiko festgelegte Priorität einsetzen, nämlich umweltverträgliches Wachstum zu fördern und einen politischen Anstoß für einen erfolg­reichen Verlauf der Rio+20‑Konferenz zu geben, die wenige Tage nach dem Gipfeltreffen der G20 stattfinden wird.

De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.


Die Verordnung selbst sollte 20 Tage nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten.

De verordening zelf moet evenwel in werking treden binnen 20 dagen na de publicatie ervan.


Neue Reiseziele, auch in den abgelegenen Regionen, müssen gefördert werden, und die Entwicklung des Fremdenverkehrs in den Küstenregionen sollte zum Schwerpunkt des Europäischen Tages des Meeres am 20. Mai sowie des Projekts „European Destinations of Excellence“ gemacht werden.

Promoot nieuwe toeristische bestemmingen waaronder de ultraperifere regio’s en maak van kusttoerisme het middelpunt van de Europese Maritieme Dag (20 mei) of van het project “Europese topbestemmingen”.


Die Abgabe einer Steuererklärung innerhalb von 20 Tagen nach Ende des Bezugszeitraumes erscheint zu kurz und sollte auf mindestens 40 Tage erhöht werden, da Unternehmen mit zahlreichen EU-Umsätzen Gefahr laufen könnten, aufgrund administrativer Engpässe (z.B. Urlaubszeit, Feiertage) die Frist von 20 Tagen nicht einhalten zu können.

Een periode van 20 dagen na het verstrijken van de periode waarop de belastingaangifte betrekking heeft is te kort en moet tot minstens 40 dagen verlengd worden, omdat ondernemingen met talrijke EU-transacties het risico zouden kunnen lopen om vanwege administratieve knelpunten (zoals vakanties en vrije dagen) de termijn van 20 dagen niet te halen.


Eine Frist von 10 Tagen für die Mitteilung von Bemerkungen der Mitgliedstaaten zur Änderung der Liste der in Drittländern zugelassenen Spermadepots reicht angesichts der normalen Verwaltungspraxis nicht aus und sollte auf 20 Tage verlängert werden.

De termijn van 10 dagen voor het doorsturen van opmerkingen van de lidstaat in verband met de wijziging van de lijst van de in derde landen erkende spermaopslagcentra is met het oog op de normale administratieve praktijk niet voldoende, en deze termijn moet tot 20 dagen worden verlengd.


Spätestens 20 Tage nach diesem Termin sollte es an den Außengrenzübergangsstellen zu Kontrollzwecken eingesetzt werden.

Het moet vanaf ten laatste 20 dagen na die datum worden gebruikt voor controle aan de buitengrensdoorlaatposten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte 20 tage' ->

Date index: 2023-01-23
w