Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bingoregeln erklären
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Sich für nicht zuständig erklären
Sich für unzuständig erklären
Sich von Amts wegen für unzuständig erklären

Vertaling van "sollen wir erklären " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


sich für nicht zuständig erklären | sich für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


sich für unzuständig erklären | sich von Amts wegen für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie sollen wir erklären, dass Jahr für Jahr - und in diesem Bereich geschieht dies wirklich Jahr für Jahr - Milliarden Kronen vorschriftswidrig oder gar direkt mit betrügerischem Vorsatz ausgezahlt werden?

Hoe worden we geacht uit te leggen dat er jaar na jaar – want op dit gebied is het werkelijk jaar na jaar – miljarden kronen worden betaald op een manier die in strijd is met de regels of zelfs neerkomt op regelrechte fraude?


Sind Waren, die zerstört, zugunsten der Staatskasse aufgegeben, beschlagnahmt oder eingezogen werden sollen, bereits Gegenstand einer Zollanmeldung, so ist in der Bestandsaufzeichnung auf diese Zollanmeldung zu verweisen. Die Zollbehörden erklären diese Zollanmeldung für ungültig.

Wanneer al een douaneaangifte is ingediend voor goederen die zullen worden vernietigd, aan de staat afgestaan, in beslag genomen of verbeurdverklaard, dient de administratie een verwijzing naar de douaneaangifte te bevatten.


Wie sollen wir erklären, dass wir anlässlich des Europäischen Tages gegen die Todesstrafe nichts zur diesbezüglichen aktuellen Situation in Europa gesagt haben?

Sur la Journée européenne contre la peine de mort, comment expliquer que nous n'ayez pas dit un mot sur la situation qui est celle de l'Europe aujourd'hui à ce sujet?


Wie sollen wir erklären, dass wir anlässlich des Europäischen Tages gegen die Todesstrafe nichts zur diesbezüglichen aktuellen Situation in Europa gesagt haben?

Sur la Journée européenne contre la peine de mort, comment expliquer que nous n'ayez pas dit un mot sur la situation qui est celle de l'Europe aujourd'hui à ce sujet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklären die Organisationen und Einrichtungen, dass sie einen fachspezifischen Kodex mit vergleichbaren Regeln achten, sollen sie ihre Bereitschaft erklären, diesen Kodex der Kommission auf Anfrage zur Verfügung zu stellen.

Indien zij verklaren dat zij een professionele code met vergelijkbare regels in acht nemen, moeten registranten ermee instemmen deze code desgevraagd voor te leggen aan de Commissie.


Und warum die einen plötzlich Westeuropäer sein sollen und die anderen plötzlich Osteuropäer, warum die einen gar – wie manche gedankenlos sagen – plötzlich Europäer sein sollen und die anderen Nachbarn Europas, konnte mir noch niemand vernünftig erklären.

En waarom sommigen van hen ineens West-Europeanen zouden zijn en de andere Oost-Europeanen, waarom sommigen zelfs – zoals er wel gedachteloos gezegd wordt – ineens Europeanen zouden zijn en anderen buren van Europa, daar heeft nog niemand mij een behoorlijke verklaring voor kunnen geven.


Ich möchte, dass wir künftig über dieses Thema sprechen können, dann jedoch in einem ganz anderen Rahmen als jenem des 21. Dezember oder dem von heute. Denn künftig sollen wir erklären können, dass so etwas nie wieder geschehen ist, oder, sollte tatsächlich wieder eine unglückliche, gefährliche und bedrohliche Situation eingetreten sein, wir sagen können, dass dank der ergriffenen Maßnahmen und des technischen und politischen Bewusstseins, das wir inzwischen alle entwickelt haben, das Krisenmanagement die Lage im Griff hatte.

Ik zou graag willen dat we in de toekomst nog eens over dit onderwerp zouden kunnen spreken, maar dan in een heel ander kader dan het debat van de 21ste of het debat van vandaag. Ik hoop dat we in zo’n - toekomstig - debat kunnen zeggen dat dit soort rampen zich niet meer voordoen, of dat de doorgevoerde maatregelen, de technische knowhow en het politieke verantwoordelijkheidsgevoel zoals we die intussen ontwikkeld hebben, ervoor gezorgd hebben dat het crisisbeheer in risicosituaties nu goed verloopt.


12. Durch die Veröffentlichung dieser Leitlinien will die Kommission außerdem allen interessierten Kreisen und auf dem Markt für elektronische Kommunikation tätigen Unternehmen erklären, wie die NRB beträchtliche Marktmacht aufgrund der Rahmenrichtlinie würdigen werden. Auf diese Weise sollen Transparenz und Rechtssicherheit bei der Anwendung der bereichsspezifischen Rechtsvorschriften optimiert werden.

12. De Commissie wil met de bekendmaking van de onderhavige richtsnoeren de belanghebbende partijen en ondernemingen die actief zijn in de sector elektronische communicatie, ook duidelijk maken hoe de NRI's bij de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van de kaderrichtlijn te werk moeten gaan, om aldus te zorgen voor een zo groot mogelijke transparantie en rechtszekerheid bij de toepassing van de sectorspecifieke regulering.


Darin ist zu erklären, mit welcher Kombination politischer Maßnahmen die gemeinsamen Ziele erreicht werden sollen.

Daarin moet worden toegelicht door middel van welke combinatie van beleidsmaatregelen de gemeenschappelijke doelstellingen dienen te worden verwezenlijkt.


Diese Vorschläge sollen den Ergebnissen der ausführlichen Konsultationen Rechnung tragen, die die Kommission 1997 mit der Veröffentlichung ihres Grünbuchs über das Lebensmittelrecht begonnen hat, sie sollen ferner die gemeinsamen Grundsätze des Lebensmittelrechts festlegen und die Lebensmittelsicherheit zum primären Ziel des EU-Lebensmittelrechts erklären.

Deze voorstellen sluiten aan bij de uitvoerige raadpleging die de Commissie in 1997 is gestart met de publicatie van haar Groenboek over het levensmiddelenrecht en zijn bedoeld om de gemeenschappelijke beginselen voor de voedselwetgeving vast te leggen en voedselveiligheid tot het hoofddoel van de EU-wetgeving op dit gebied te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen wir erklären' ->

Date index: 2024-06-16
w