Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen themen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig

herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) In der ersten Phase (2004-2007) sollen vor allem die Themen bearbeitet werden, die in der Rahmenvereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA vorgesehen sind.

(1) Fase één (2004-2007) behelst voornamelijk de uitvoering van de kwesties die zijn geregeld in de onlangs overeengekomen kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de ESA.


Um auf den Mangel an hochwertigen europäischen Lerninhalten und Dienstleistungen im Bereich des eLearning und auf das Fehlen überzeugender Beispiele für den Einsatz neuer Technologien in Bildung und Ausbildung zu reagieren, sollen im Rahmen des Aktionsplans eLearning drei Themen im Mittelpunkt stehen, die für Europa von strategischer Bedeutung sind:

Teneinde iets aan het vastgestelde tekort aan Europese inhoud en kwalitatief hoogwaardige diensten op het gebied van eLearning en het tekort aan relevante ervaringen in verband met het gebruik van de technologieën in onderwijs en opleiding te doen, zullen in het kader van het eLearning-actieplan drie strategisch belangrijke thema's worden uitgediept:


Zweitens sind diese innerstaatlichen Maßnahmen durch Maßnahmen der Europäischen Union zu ergänzen. Diese sollen nicht an die Stelle der nationalen, regionalen oder lokalen Maßnahmen treten, sondern lediglich die Verantwortungspyramide ergänzen und die Durchführung der innerstaatlichen Maßnahmen insoweit erleichtern, als sie die Themen von allgemeinem Interesse aufzeigen.

Vervolgens zal dit beleid worden aangevuld met een actie van de Europese Unie die, zonder in de plaats te treden van nationale, regionale of plaatselijke acties, de piramide van de verantwoordelijkheden zal vervolledigen en de uitvoering van de nationale acties zal vergemakkelijken.


Die Kommission wies außerdem darauf hin, dass die Auswirkungen des Klimawandels auf die Landwirtschaft in Europa eines der Themen sind, die im Rahmen der GAP-"Gesundheitskontrolle" erörtert werden sollen.

Tevens wees zij erop dat de beoordeling van het effect van de klimaatverandering op de landbouw in Europa een van de gespreksonderwerpen tijdens de "check up" van het GLB zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sind im Lauf des Jahres in Brüssel sechs öffentliche Diskussionen über zentrale Themen im Zusammenhang mit Kreativität und Innovation vorgesehen, die als Plattform für Reflexion und den Austausch von Ideen dienen sollen; die Ergebnisse können dann wiederum in die politische Diskussion über Kreativität und Innovation einfließen.

Daarnaast zullen er gedurende het Jaar in Brussel zes publieke debatten worden gehouden over belangrijke thema's rond creativiteit en innovatie, om te voorzien in een platform voor beschouwing en gedachtewisseling dat een bijdrage aan het beleidsdebat over creativiteit en innovatie kan leveren.


Mehrere Projekte wurden ausgewählt, die alle über das UNHCR umgesetzt werden sollen. Themen sind die Analyse der Schutzlücken, die Stärkung des internationalen Schutzes und der Eigenständigkeit von Flüchtlingen, vorbereitende Maßnahmen für einen umfassenden Aktionsplan für bestimmte Flüchtlingsgruppen, eine bedarfsorientierte Schutzplanung als Vorstufe für den Aufbau wirksamer Schutzkapazitäten in ausgewählten Ländern und die Stärkung von Institutionen im Asylbereich in bestimmten Herkunftsregionen.

Er zijn diverse projecten uitgekozen, die alle via de UNHCR worden uitgevoerd en waarbij het gaat om een analyse van beschermingshiaten, om versterking van de internationale bescherming en de zelfstandigheid van vluchtelingen, om voorbereidende activiteiten voor een uitgebreid actieplan voor bepaalde groepen vluchtelingen, om een op de behoeften afgestemde planning die als voorbereiding dient voor het creëren van een effectieve beschermingscapaciteit in een aantal geselecteerde landen, en om de opbouw van asielinstellingen in bepaalde regio's van herkomst.


Mehrere Projekte wurden ausgewählt, die alle über das UNHCR umgesetzt werden sollen. Themen sind die Analyse der Schutzlücken, die Stärkung des internationalen Schutzes und der Eigenständigkeit von Flüchtlingen, vorbereitende Maßnahmen für einen umfassenden Aktionsplan für bestimmte Flüchtlingsgruppen, eine bedarfsorientierte Schutzplanung als Vorstufe für den Aufbau wirksamer Schutzkapazitäten in ausgewählten Ländern und die Stärkung von Institutionen im Asylbereich in bestimmten Herkunftsregionen.

Er zijn diverse projecten uitgekozen, die alle via de UNHCR worden uitgevoerd en waarbij het gaat om een analyse van beschermingshiaten, om versterking van de internationale bescherming en de zelfstandigheid van vluchtelingen, om voorbereidende activiteiten voor een uitgebreid actieplan voor bepaalde groepen vluchtelingen, om een op de behoeften afgestemde planning die als voorbereiding dient voor het creëren van een effectieve beschermingscapaciteit in een aantal geselecteerde landen, en om de opbouw van asielinstellingen in bepaalde regio's van herkomst.


Alle Delegationen sind dafür, daß der Dialog über Fragen der FTE-Politik intensiviert wird. Hierzu sollen insbesondere regelmäßiger Kontakte auf technischer Ebene mit den betreffenden Dienststellen der Kommission stattfinden; ferner sollen die MOE-Länder in stärkerem Maße an Konferenzen bzw. gemeinsamen Tagungen zu speziellen Themen - wie beispielsweise dem 1995 von der Kommission veranstalteten Forum zur Informationsgesellschaft ...[+++]

Alle delegaties steunen een intensivering van de dialoog over beleidsmaatregelen op het gebied van OTO, met name door middel van meer regelmatige contacten op technisch niveau met de betrokken Commissiediensten en door een uitbreiding van de deelneming van de LMOE aan conferenties/gezamenlijke bijeenkomsten over specifieke thema's, zoals het door de Commissie in 1995 georganiseerde Forum over de informatiemaatschappij.


Die Themen, die anläßlich der Begegnungen mit der Confindustria (Verband der italienischen Industrie), der Universität von Mailand und der Handelskammer von Mailand erörtert werden sollen, sind: die vier Grundfreiheiten, der Einfluß des Binnenmarkts auf die KMU und die öffentlichen Infrastrukturen im Binnenmarkt.

Tijdens de ontmoetingen die zijn voorzien met Confindustria, de Universiteit van Milaan en de Milanese Kamer van Koophandel zullen de volgende onderwerpen worden behandeld : de vier fundamentele vrijheden, de gevolgen van de interne markt voor de KMO's en de openbare infrastructuur en de interne markt.


Die Forschungsanstrengungen sollen demnach auf eine begrenzte Anzahl von Themen konzentriert werden, die für die Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und die Lebensqualität in Europa von zentraler Bedeutung sind: Biologische Ressourcen und Ökosystem, Informationsgesellschaft, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, internationale Zusammenarbeit, Innovation und Beteiligung der KMU, Ausbau des Potentials der Humanressourcen.

De onderzoekinspanningen zullen daarbij worden geconcentreerd op een beperkt aantal kernthema's die van vitaal belang zijn voor het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en het leefklimaat in Europa, namelijk: hulpbronnen van de levende omgeving en het ecosysteem, informatiemaatschappij, groei en concurrentievermogen, internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, verhoging van het menselijk potentieel.




D'autres ont cherché : sollen themen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen themen sind' ->

Date index: 2025-03-22
w