Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen soweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese neuen Verpflichtungen für die Zeit bis 2030 werden im Rahmen des in Abschnitt 3 beschriebenen Governance-Prozesses überprüft werden. Sie sollen, soweit erforderlich, durch weitere EU-Maßnahmen und -Instrumente ergänzt werden, damit das EU-Ziel erreicht wird.

Deze nieuwe verbintenissen voor 2030 zullen in het kader van het in hoofdstuk 3 beschreven governance-proces worden geëvalueerd en zo nodig aangevuld met verdere EU-maatregelen en -instrumenten om ervoor te zorgen dat het EU-streefcijfer wordt gehaald.


10. Bei allen im Rahmen des Programms ISA geförderten Aktionen und Interoperabilitätslösungen sollen, soweit zweckmäßig, bereits verfügbare Interoperabilitätslösungen weiterverwendet werden.

10. Bij alle uit het ISA-programma gefinancierde acties en interoperabiliteitsoplossingen wordt in voorkomend geval het hergebruik van bestaande interoperabiliteitsoplossingen aangemoedigd.


Die Richtlinie 79/7/EWG vom 19. Dezember 1978 bezweckt die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung im Bereich der sozialen Sicherheit in den gesetzlichen Systemen, die Schutz gegen Krankheit, Invalidität, Alter, Arbeitsunfall, Berufskrankheit und Arbeitslosigkeit bieten, sowie in den Sozialhilferegelungen, soweit sie die genannten Systeme ergänzen oder ersetzen sollen (Artikel 3).

De richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 beoogt het beginsel van gelijke behandeling inzake sociale zekerheid uit te voeren in de wettelijke regelingen die bescherming bieden tegen ziekte, invaliditeit, ouderdom, arbeidsongevallen, beroepsziekten en werkloosheid, alsook in de socialebijstandsregelingen, voor zover die een aanvulling vormen op of in de plaats komen van de voormelde regelingen (artikel 3).


b) eine Beschreibung der Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen;

b) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handwerksbetriebe, Markthändler und andere klein- und mittelständische Unternehmen, deren Haupttätigkeit nicht darin besteht, einen LKW zu fahren, die aber dennoch ihre Ausrüstung transportieren müssen, sollen, soweit sie die Fahrtätigkeit in einem Umkreis von 150 km ausüben, von der Verordnung ausgenommen werden.

Ambachtelijke bedrijven, marktkramers en andere kleine en middelgrote ondernemingen die het besturen van een vrachtwagen niet als hoofdactiviteit hebben, maar die hun uitrusting moeten vervoeren, vormen een uitzondering op de verordening op voorwaarde dat dit vervoer binnen een straal van 150 km plaatsvindt.


Durch diesen Zusatz sollen soweit wie möglich Überschneidungen und Doppelarbeit bei den Forschungstätigkeiten vermieden werden.

Deze toevoeging is bedoeld om overlapping en duplicatie van onderzoeksactiviteiten zoveel mogelijk te voorkomen.


Diese Verordnung sollte die Anwendung anderer Rechtsakte nicht ausschließen, die Bestimmungen enthalten, die zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beitragen sollen, soweit sie nicht in Verbindung mit dem Recht angewendet werden können, auf das die Regeln dieser Verordnung verweisen.

Deze verordening laat de toepassing onverlet van andere besluiten waarin voorschriften ten behoeve van de goede werking van de interne markt zijn vervat, voor zover deze voorschriften niet in combinatie met het door de regels van deze verordening aangewezen recht kunnen worden toegepast.


Sie sollen, soweit möglich, eine isolierte Betrachtung der einzelnen Sektorpolitiken verhindern.

In de mate van het mogelijke dient hokjesdenken in de sectorale beleidsvorming te worden vermeden.


Diese Verordnung sollte die Anwendung anderer Rechtsakte nicht ausschließen, die Bestimmungen enthalten, die zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beitragen sollen, soweit sie nicht in Verbindung mit dem Recht angewendet werden können, das sich aus den Regeln dieser Verordnung ergibt.

Deze verordening moet de toepassing onverlet laten van andere instrumenten waarin voorschriften ten behoeve van de goede werking van de interne markt zijn vervat, voorzover deze voorschriften niet in combinatie met het door de regels van deze verordening aangewezen recht kunnen worden toegepast.


Diese Anforderungen sollen soweit als möglich einen gemeinsamen technischen Standard bei Überwachungsmaßnahmen sicherstellen.

Deze eisen moeten er zo veel mogelijk toe leiden dat er voor een gemeenschappelijke technische norm bij interceptiemaatregelen gezorgd wordt.




D'autres ont cherché : sollen soweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen soweit' ->

Date index: 2023-12-25
w