Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "sollen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig

herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Die Änderungen des Ubereinkommens über die Internationale Hydrographische Organisation, die gemäß Artikel XXI dieses Ubereinkommens angenommen werden sollen, sind uneingeschränkt wirksam.

Art. 2 - De wijzigingen van het Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie die met toepassing van artikel XXI van dit Verdrag zullen worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


Derartige Abweichungen sind außerdem engen Voraussetzungen unterworfen, die einen wirksamen Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer gewährleisten sollen (vgl. Urteil Pfeiffer u.a., Randnrn. 77 und 96).

Voorts gelden voor de toepassing van dergelijke afwijkingen strikte voorwaarden ter verzekering van een doeltreffende bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers (zie arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punten 77 en 96).


F. 91,1 % der Arbeitnehmer, für die die Maßnahmen Anwendung finden sollen, sind Männer, 8,9 % Frauen; 22,1 % der Entlassenen sind Arbeitnehmer zwischen 55 und 64 Jahren; 17,5 % der betroffenen Arbeitnehmer leiden unter einer Behinderung oder einem langfristigen Gesundheitsproblem;

(F) overwegende dat 91,1% van de werknemers waarop de maatregelen betrekking hebben mannen zijn, en 8,9% vrouwen; overwegende dat 22,1% van de ontslagen werknemers tussen 55 en 64 jaar oud zijn; overwegende dat 17,5% van de werknemers waarop de maatregelen betrekking hebben, een langdurig gezondheidsprobleem of een handicap hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Analysemethoden, die von einem nicht akkreditierten Labor angewandt werden sollen, sind von einem nach EN ISO 17025: 2005 akkreditierten Labor gegen eine Referenzmethode zu validieren.

Elke relevante analytische methode die door het niet-geaccrediteerde laboratorium wordt toegepast, wordt door een overeenkomstig EN ISO 17025 : 2005 geaccrediteerd laboratorium gevalideerd ten opzichte van de referentiemethode.


Analysemethoden, die von einem nicht akkreditier ten Labor angewandt werden sollen, sind von einem nach EN ISO 17025:2005 akkreditier ten Labor gegen eine Referenzmethode zu validieren.

Elke relevante analytische methode die door het niet-geaccrediteerde laboratorium wordt toegepast, wordt door een overeenkomstig EN ISO 17025 :2005 geaccrediteerd laboratorium gevalideerd ten opzichte van de referentiemethode.


Da die Details der Programmplanung nicht im Vorschlag angeführt sind, sondern erst in künftigen Strategiepapieren festgelegt werden sollen, sind keine Informationen über die Höhe der Mittelzuweisungen pro Land, Region, themenbezogenem Ziel oder Programmtyp im Vorschlag enthalten.

Aangezien de details van de planning niet in het voorstel zijn opgenomen, maar in toekomstige strategiedocumenten aan bod komen, wordt uit het voorstel niet duidelijk hoeveel financiële middelen per land, regio, thematische doelstelling of soort programma zijn gepland.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die so genannten funktionellen Lebensmittel, die mit Substanzen angereichert sind, die Gesundheit und Wohlbefinden der Verbraucher verbessern sollen, sind einer der innovativsten Bereiche mit den größten Wachstumsaussichten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de zogenaamde “functionele levensmiddelen”, die verrijkt zijn met stoffen die de gezondheid of het welzijn van de consument zouden moeten verbeteren, behoren tot de meest innovatieve sectoren en de sterkste groeiers van de markt.


Die Schalldämmungsarbeiten, die einen Schallpegel von höchstens 45 dB (A) in den Hauptschlafräumen garantieren sollen, sind dort noch nicht durchgeführt worden.

De isolatiewerkzaamheden die een geluidsniveau van maximum 45 dB (A) in de voornaamste nachtruimten moeten waarborgen, zijn er nog niet uitgevoerd.


Die drei Säulen der Solidaritätswirtschaft, die über dieses Kooperationsabkommen unterstützt werden sollen, sind: die Sozialwirtschaft, der sozial verantwortliche Unternehmensgeist und die Nachbarschaftsdienste.

De drie pijlers van de meerwaardeneconomie die met dit samenwerkingsakkoord worden ondersteund, zijn : sociale economie, maatschappelijk verantwoord ondernemen en nabijheidsdiensten.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     sollen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen sind' ->

Date index: 2022-11-19
w