Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen sich dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Partner sollen sich dabei an einem gemeinsamen wissenschaftlich-technischen Aktionsplan ausrichten.

Al deze partners moeten zich organiseren rond een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch actieplan.


Damit weitere Fortschritte erreicht werden, fordert die Kommission Bulgarien auf, in den nachstehenden Bereichen auf der Grundlage dieser Empfehlungen tätig zu werden. Diese sollen Bulgarien dabei helfen, seine Anstrengungen mit Blick auf die nächste Bewertung seiner Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens Ende 2013 genauer auszurichten.

Om de vooruitgang op gang te houden, verzoekt de Commissie Bulgarije om op de volgende gebieden maatregelen te nemen, op basis van de aanbevelingen hieronder die bedoeld zijn om Bulgarije degelijk voor te bereiden op de volgende beoordeling door de Commissie van de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing eind 2013.


Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine Liste der vorr ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgevers in het Europees Parlement en de Raad volgens ons snel actie moet ...[+++]


Es ist wichtig, die Mittel abzugrenzen, die für die Kontrollen und die Datenerhebung im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung aufgewendet werden sollen, und dabei Flexibilität zwischen diesen beiden Maßnahmenkategorien zu ermöglichen .

Het is van cruciaal belang dat de financiële middelen voor controle en gegevensverzameling onder gedeeld beheer strikt worden afgebakend, en dat tegelijkertijd flexibiliteit tussen die twee categorieën maatregelen mogelijk is .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Bewertung der Kompetenzen und Außenvermittlung: Damit sollen Arbeitskräfte dabei unterstützt werden, ihre eigenen Kompetenzen und die Möglichkeiten zu ermitteln, die sich im Zusammenhang mit persönlichen Interessen ergeben, und einen realistischen Karriereplan aufzustellen.

· Beoordeling van de vaardigheden en outplacement: Deze maatregel is bedoeld om werknemers inzicht te geven in hun eigen vaardigheden en in de kansen binnen hun belangstellingssfeer, alsook om een realistisch loopbaanontwikkelingsplan op te stellen;


Bestimmte Ziele insbesondere für die Energie- und die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen (die bis 2010 jeweils einen Anteil von 12 % bzw. 21 % ausmachen sollen) spielen dabei eine wichtige Rolle.

Bepaalde vastgestelde doelstellingen, met name met betrekking tot de productie van elektriciteit en energie uit duurzame bronnen (respectievelijk 12% en 21% tegen 2010) of met betrekking tot biobrandstoffen, spelen hierbij een belangrijke rol.


Bestimmte Ziele insbesondere für die Energie- und die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen (die bis 2010 jeweils einen Anteil von 12 % bzw. 21 % ausmachen sollen) spielen dabei eine wichtige Rolle.

Bepaalde vastgestelde doelstellingen, met name met betrekking tot de productie van elektriciteit en energie uit duurzame bronnen (respectievelijk 12% en 21% tegen 2010) of met betrekking tot biobrandstoffen, spelen hierbij een belangrijke rol.


Er teilt das in dem Paket der vorgeschlagenen Maßnahmen enthaltene Gesamtkonzept und hält es für besonders wichtig, Maßnahmen zu treffen, die den europäischen Forschungsraum für Wissenschaftler attraktiv machen sollen, und dabei gleichzeitig Voraussetzungen zu schaffen, die Forschern einen Anreiz bieten, im EU-Gebiet zu bleiben.

Hij deelt de globale visie in het pakket maatregelen dat wordt voorgesteld en acht het zeer belangrijk dat maatregelen worden genomen om de Europese onderzoekruimte aantrekkelijk te maken voor wetenschappers en tegelijk de voorwaarden te scheppen die onderzoekers stimuleren om in de EU te blijven.


5. ist der Auffassung, dass der künftige Finanzrahmen der Europäischen Union die Möglichkeit bieten muss, eine ihren Ansprüchen entsprechende Rolle in der Welt zu spielen; fordert daher die Kommission auf, einen Vorschlag zu den politischen Maßnahmen vorzulegen, die aus diesem Ausgabenbereich finanziert werden sollen, und dabei darauf zu achten, dass der finanzielle Rahmen der externen Politikbereiche in Übereinstimmung mit den bisherigen Erfahrungen und dem absehbaren künftigen Bedarf festgelegt wird;

5. is van mening dat het toekomstige financiële kader de Europese Unie de mogelijkheid moet bieden om in de wereld de rol te spelen die ze ambieert; verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor beleidsmaatregelen die in het kader van deze uitgavenrubriek zouden kunnen worden gefinancierd, met het oog op de definitie van het financieel kader voor de externe acties, rekening houdend met de opgedane ervaring en de verwachte toekomstige behoeften;


Die im Aktionsplan der Kommission vorgesehenen zusätzlichen Mittel sollen Polen dabei helfen, dieses Missverhältnis schnellstmöglich zu beheben.

De in het kader van het actieplan van de Commissie uitgetrokken aanvullende financiële middelen zijn bedoeld om de Polen te helpen deze scheefgegroeide situatie zo snel mogelijk recht te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : sollen sich dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen sich dabei' ->

Date index: 2023-12-22
w