Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen nun noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die bestehenden Leitlinien zur Risikobewertung und -kartierung und zur Unterstützung durch den Gastgeberstaat sollen nun noch stärker gefördert werden. Zudem soll ein klarerer Verweis auf die künftigen Leitlinien aufgenommen werden, die vorgelegt werden, um die Vergleichbarkeit der Risikomanagementpläne der Mitgliedstaaten zu erleichtern. Schließlich soll die Definition der Unterstützung durch den Gastgeberstaat an die in den EU-Leitlinien verwendete Begriffsbestimmung angepasst werden.

De rapporteur wenst deze bestaande richtsnoeren voor het beoordelen en in kaart brengen van risico's en voor gastlandsteun verder te bevorderen, de verwijzing naar de toekomstige richtsnoeren voor het verbeteren van de vergelijkbaarheid van de risicobeheersplannen van de lidstaten te verduidelijken en de definitie van gastlandsteun in overeenstemming te brengen met de definitie die in de EU-richtsnoeren worden gebruikt.


414 Websites wurden kontrolliert; davon entsprachen 167 (40 %) den Vorschriften, doch 247 (60 %) sollen nun noch näher auf Verstöße gegen das Verbraucherrecht untersucht werden.

Er zijn 414 sites gecontroleerd, waarvan er 167 (40%) aan de wetgeving voldeden, terwijl er 247 (60%) aan nader onderzoek zullen worden onderworpen wegens inbreuk op de consumentenvoorschriften.


Mit der vorliegenden Richtlinie sollen nun einige der in Titel 5 von MLC 2006 vorgesehenen Bestimmungen über die Erfüllung und Durchsetzung in das Unionsrecht aufgenommen werden, die die Teile von MLC 2006 betreffen, für die solche Bestimmungen noch nicht erlassen worden sind.

Deze richtlijn heeft tot doel een aantal nalevings- en handhavingsbepalingen van titel 5 van het MLC 2006 toe te passen op de onderdelen van het MLC 2006 waarvoor de nodige nalevings- en handhavingsbepalingen nog niet zijn vastgesteld.


Zudem sind da noch die neuen Basel-Bestimmungen, die nun im Rahmen der kommenden Eigenkapitalrichtlinie umgesetzt werden sollen.

Bovendien hebben we nu de nieuwe Bazelregels; die moeten worden opgenomen in de aanstaande richtlijn kapitaalvereisten.


Einige hätten vielleicht eine Verordnung vorgezogen, aber Mitgliedstaaten, in denen Verfahren, über die wir hier sprechen, schon angewandt werden, sollen diese beibehalten dürfen und – ich wiederhole noch einmal – die Mitgliedstaaten, denen es auf diesem Gebiet noch an Erfahrung mangelt, können vom bisher unzureichenden und nun durch die Richtlinie geförderten Austausch bewährter Verfahren profitieren.

Sommigen hadden misschien liever een verordening gehad, maar de lidstaten die de procedures die wij bespreken al hebben ingevoerd, zullen niet verplicht worden deze te wijzigen, terwijl lidstaten zonder ervaring op dit vlak – en ik herhaal dit punt – kunnen profiteren van het feit dat de richtlijn zal aanzetten tot het uitwisselen van goede praktijken, iets wat tot op heden onvoldoende is gebeurd.


Nun, da Präsident Chirac und sein Vorgänger Gistard d'Estaing durch ihre vorschnelle Unterstützung für die Verfassung in Europa ein totales Durcheinander angerichtet und so die Vision einer künftigen gemeinsamen europäischen Politik zunichte gemacht haben, sind wir es, die dem französischen Präsidenten sagen können, dass er den Mund hätte halten sollen, solange noch Gelegenheit dazu war, oder – wie es in seiner Muttersprache heißt: „Vous avez perdu l'occasion de vous taire!“

Nu hebben president Chirac en zijn voorganger, de heer Giscard d'Estaing, Europa in verwarring gestort door voor hun beurt te spreken en de Europese Grondwet te steunen. Hierdoor hebben zij de visie van een toekomstig gezamenlijk Europees beleid op de lange baan geschoven. Daarom zeggen wij de president en de voormalige president van Frankrijk vandaag: "Jullie hebben een gelegenheid voorbij laten gaan om te zwijgen" - Vous avez perdu l'occasion de vous taire!


Der obligatorische Bericht der Kommission, der eigentlich bis Ende 2002 hätte vorliegen sollen, ist immer noch nicht geschrieben und braucht nun auch nicht mehr geschrieben zu werden.

Het verplichte verslag van de Commissie, dat eigenlijk eind 2002 beschikbaar had moeten zijn, is nog steeds niet geschreven en is nu ook niet meer nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen nun noch' ->

Date index: 2023-01-21
w