Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neues Fahrzeug
Neues Schiff

Traduction de «sollen neue schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neues Fahrzeug | neues Schiff

nieuw schip | nieuw vaartuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Besuch im Jahr 2015 teilte Taiwan der Kommission mit, dass es die Bedeutung der Problematik bei Umladungen von großen Fischereifahrzeugen erkennt, und erklärte, es habe Maßnahmen getroffen, mit denen Umladungen verboten, gültige Fanglizenzen sichergestellt und neue Logbücher an Schiffe verteilt werden sollen.

Naar aanleiding van het bezoek van 2015 heeft Taiwan aan de Commissie meegedeeld dat het het belang erkent van de kwesties inzake overladingen van grootschalige vissersvaartuigen en heeft het verklaard dat het maatregelen heeft genomen om overladingen te verbieden, voor geldige visvergunningen te zorgen en nieuwe logboeken aan vaartuigen te verstrekken.


Mit dem Projekt GOALDS, das im Jahr 2012 auslief, wurden für große Kreuzfahrtschiffe neue Entwürfe entwickelt, die bei einer Kollision, oder wenn das Schiff auf Grund läuft, für mehr Sicherheit sorgen sollen.

Het project GOALDS, dat in 2012 is afgerond, heeft geleid tot nieuwe ontwerpen voor grote cruiseschepen om de veiligheid bij een aanvaring of aan de grond lopen te verbeteren.


Im Jahr 2006 sollen neue Schiffe ausgestattet und in den vier Regionen einsatzbereit sein, so dass zwischen 2007 und 2013 nach der Verlängerung der ersten Verträge eine hinreichende Zahl von Schiffen ständig zur Verfügung stehen dürfte, um bei unfallbedingten oder vorsätzlichen Verschmutzungen durch Schiffe in den gemeinschaftlichen Gewässern eingreifen zu können.

In 2006 zullen er nog enkele schepen worden uitgerust en operationeel moeten worden in de vier genoemde zones, zodat er tussen 2007 en 2013 na vernieuwing van de eerste contracten voldoende vaartuigen permanent beschikbaar zijn voor de bestrijding van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging vanaf schepen in wateren van de Gemeenschap.


Ferner sollen neue Regeln für gesichtete Schiffe und für Beobachter gelten.

Ook voor inspectiebezoeken en waarnemingen wordt een nieuwe regeling ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtig ist, dass die vollständige Stilllegung fortgeführt und die teilweise Stilllegung eingeführt wird. Teilweise Stilllegung bedeutet, ältere Fahrzeuge zu entfernen und neue, kleinere einzusetzen. In diesem Sinne sollen daher neue Schiffe mit geringerer absoluter Kapazität zum Einsatz kommen.

Het is juist dat totale buitenbedrijfstelling doorgaat, maar er is nu ook sprake van gedeeltelijke buitenbedrijfstelling, en gedeeltelijke buitenbedrijfstelling betekent dat we oudere schepen uit de vaart nemen en nieuwe kleinere schepen introduceren, en in die zin zullen er dus nieuwe schepen worden geïntroduceerd met minder capaciteit in absolute zin.


Es werden jetzt endlich neue Gesetze eingeführt, durch die die Europäer vor künftigen maritimen Katastrophen bewahrt werden sollen und bei denen es vor allem um Folgendes geht: systematische Kontrollen der ältesten Schiffe, obligatorische Versicherung für die Entschädigung der Opfer ökologischer Katastrophen und Prüfungen der Flaggen, die in europäischen Ländern verwendet werden, denn dabei handelt es sich – wie wir alle wissen – n ...[+++]

Een nieuw arsenaal aan wetten dat de Europeanen moet beschermen tegen rampen op zee, zal eindelijk het licht zien. Hierbij wordt met name voorzien in systematische inspecties van de meest verouderde schepen en in verplichte verzekeringen om de slachtoffers van milieurampen schadeloos te stellen, maar ook in audits naar de vlaggen van de Europese landen, waarvan we weten dat het nog te vaak om goedkope vlaggen gaat.


· Durch den Text werden neue Überprüfungsmechanismen eingeführt, auf deren Grundlage in den Mitgliedstaaten künftig mehr als nur 25 % der Schiffe Überprüfungen unterzogen werden sollen, wobei das Ziel darin besteht, alle Schiffe, die einen Hafen in der Union anlaufen, zu überprüfen und Risikoschiffe häufiger zu kontrollieren.

met het voorstel wordt een nieuwe inspectieregeling ingevoerd die niet langer gebaseerd zal zijn op de kwantitatieve drempel van 25% per lidstaat te inspecteren schepen, maar op het collectieve doel van het inspecteren van alle schepen die havens en ankerplaatsen in de Europese Unie aandoen, met daarbij frequentere inspecties voor schepen met een hoog risico.


Dieses Mal will die Agentur vier neue Verträge für Schiffe unterzeichnen, die vorrangig die beiden großen Atlantikgebiete und die Mittelmeerregion betreuen sollen.

Daarmee wil het Agentschap vier nieuwe contracten afsluiten met schepen die bij voorkeur dekking geven aan de twee grote Atlantische gebieden en het Middellandse Zeegebied.


So sollen nach der aktualisierten Richtlinie insbesondere neue Dokumente in die Liste der zu überprüfenden Dokumente aufgenommen werden, nämlich das "Seearbeitszeugnis" und die "Seearbeits-Konformitätserklärung"; zudem soll bei den Inspektionen künftig auch die Einhaltung anderer Anforderungen des Seearbeitsübereinkommens überprüft werden, und es wird vorgesehen, wie bei Beschwerden zu verfahren ist und dass ein Schiff bei einer schweren oder wiederho ...[+++]

De actualisering behelst in het bijzonder de opname van nieuwe documenten in de lijst van te controleren documenten, namelijk "het maritieme-arbeidscertificaat" en de "verklaring betreffende de naleving van de maritieme arbeidsregels", de uitbreiding van de inspecties om te voldoen aan andere voorschriften van het Maritiem Arbeidsverdrag, het omgaan met klachten, en de opname van ernstige of herhaalde overtredingen van het verdrag als reden om een schip aan te ho ...[+++]




D'autres ont cherché : neues fahrzeug     neues schiff     sollen neue schiffe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen neue schiffe' ->

Date index: 2023-10-06
w