Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Kombination der Szenarios lassen sich einige Schlussfolgerungen ziehen, die jetzt zur Gestaltung der Dekarbonisierungsstrategien beitragen können, welche bis 2020, 2030 und darüber hinaus ihre volle Wirkung entfalten sollen.

Samen maken de scenario's het mogelijk enkele conclusies te trekken die kunnen helpen om vandaag strategieën voor een koolstofarme economie uit te stippelen die in 2020, 2030 en daarna hun volle effect zullen hebben.


Wie diese Ziele jetzt im Einzelnen verfolgt werden sollen, ist im Anhang zu dieser Überprüfung dargelegt und war auch Gegenstand detaillierter Erörterungen auf dem Europäischen Rat von Lahti und dem Europäischen Rat vom Dezember 2006.

De gedetailleerde manier waarop deze doelstellingen nu zullen worden nagestreefd, zoals nader is besproken door de Europese Raad tijdens de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006, is opgenomen in de bijlage van dit overzicht.


Die Mitgliedstaaten sollen jetzt verpflichtet werden, Informationen über ihre Steuervorbescheide systematisch auszutauschen.

De lidstaten zullen verplicht worden om automatisch inlichtingen uit te wisselen over hun fiscale rulings.


In den Anwendungsbereich der Verordnung sollen jetzt auch Personen einbezogen werden, die subsidiären Schutz beantragen (oder genießen).

Het voorstel breidt de werkingssfeer van de verordening uit tot personen die subsidiaire bescherming aanvragen (en genieten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem in einem Schengen-Evaluierungsbericht Mängel im griechischen Außengrenzen-Management festgestellt worden waren, prüft der Rat jetzt die Empfehlungsvorschläge der Kommission, mit denen diese schwerwiegenden Mängel behoben werden sollen.

Aangezien uit een Schengenevaluatieverslag is gebleken dat het beheer van de buitengrens door Griekenland tekortschiet, overweegt de Raad nu aanbevelingen om deze ernstige gebreken te verhelpen.


Von größter Wichtigkeit ist jetzt die rasche Annahme und Umsetzung bestehender (und in Vorbereitung befindlicher) Legislativvorschläge der Kommission; auf diese Weise sollen die umfassende Anwendung des Verfügbarkeitsgrundsatzes und die effektive Entwicklung und Umsetzung des EU-weiten Strafregistersystems sichergestellt werden.

Het is wel van cruciaal belang dat de bestaande (en komende) wetgevingsvoorstellen van de Commissie snel worden goedgekeurd en uitgevoerd , zodat het beschikbaarheidsbeginsel onverkort kan worden toegepast en het EU-strafregistersysteem kan worden ontwikkeld en ingevoerd.


Wenn in Hongkong echte Fortschritte gemacht werden sollen, müssen wir jetzt Engagement und Ehrgeiz an den Tag legen”.

Echte vooruitgang in Hongkong vereist vandaag ambitie en engagement”.


Außerdem wurden FIAF-Maßnahmen, die Fischern die Umschulung auf Erwerbstätigkeiten außerhalb des Fangsektors erleichtern sollen, jetzt ausgeweitet, so dass auch die Diversifizierung von Tätigkeiten gefördert wird, bei der Fischer den Fischfang nebenberuflich weiterführen können.

Bovendien zijn de omscholingsmaatregelen van het FIOV voor vissers met het oog op de omschakeling naar activiteiten buiten de visserijsector, nu uitgebreid ter ondersteuning van de diversificatie van de activiteiten waardoor vissers deeltijds kunnen blijven vissen.


(7) Die Richtlinie 93/76/EWG des Rates vom 13. September 1993 zur Begrenzung der Kohlendioxidemissionen durch eine effizientere Energienutzung (SAVE)(5), nach der die Mitgliedstaaten Programme zur Energieeffizienz für den Gebäudebereich entwickeln und durchführen und über diese Programme Bericht erstatten sollen, führt jetzt zu ersten wichtigen Ergebnissen.

(7) Richtlijn 93/76/EEG van de Raad van 13 september 1993 tot beperking van kooldioxide-emissies door verbetering van de energie-efficiëntie (Save)(5), die vereist dat lidstaten programma's op het gebied van energie-efficiëntie in de bouwsector opstellen en ten uitvoer leggen alsmede daarover verslag uitbrengen, begint nu een aantal belangrijke positieve effecten te sorteren.


Die Gesundheitsminister der Beitrittsländer werden wahrscheinlich an der für den 3. Dezember anberaumten Sitzung teilnehmen; ihre Vertreter sollen von jetzt an zu allen künftigen Sitzungen kommen.

Bedoeling is dat de ministers van Volksgezondheid van de toetredende lidstaten deelnemen aan de bijeenkomst die voor 3 december is gepland en dat hun vertegenwoordigers vanaf nu alle vergaderingen bijwonen.




Anderen hebben gezocht naar : sollen jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen jetzt' ->

Date index: 2024-12-19
w