Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen oktober 2011 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung über die Sicherheit von Offshore-Aktivitäten zur Prospektion, Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas, der dem Parlament im Oktober 2011 vorgelegt wurde, liegt auf konkreten Maßnahmen, mit denen den generellen Unterschieden und der Fragmentierung der Verfahrensweisen und Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten entgegengewirkt werden soll.

Het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de veiligheid van offshore-olie- en -gasprospectie-, -exploratie- en -productieactiviteiten, dat in oktober 2011 bij het Parlement werd ingediend, is op concrete maatregelen gericht.


Ein Vorschlag für eine Verordnung über die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und Erdgasprospektion, ‑exploration und -gewinnung[11] wurde von der Kommission am 27. Oktober 2011 vorgelegt.

Op 27 oktober 2011 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening betreffende de veiligheid van offshore-olie- en ‑gasprospectie-, -exploratie- en -productieactiviteiten[11].


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den italienischen Behörden am 7. Februar 2011 eingereicht und die Beurteilung der Europäischen Kommission am 31. Oktober 2011 vorgelegt wurde; bedauert die Länge des Beurteilungszeitraums;

2. stelt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 7 februari 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 31 oktober 2011 werd gepubliceerd; betreurt de lange beoordelingsprocedure;


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2011 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011, der von der Kommission am 18. Oktober 2011 vorgelegt wurde (KOM(2011)0674),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011, ingediend door de Commissie op 18 oktober 2011 (COM(2011)0674),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2011 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011, der von der Kommission am 18. Oktober 2011 vorgelegt wurde (KOM(2011)0674),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, ingediend door de Commissie op 18 oktober 2011 (COM(2011)0674),


36. nimmt den Beschluss des Königs von Bahrain vom 29. Juni 2011 über die Einsetzung einer unabhängigen Kommission zur Untersuchung und Dokumentation der Ereignisse von Februar und März 2011 in Bahrain zur Kenntnis; sieht dem Abschlussbericht der Untersuchungskommission, der bis Ende Oktober 2011 vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen;

36. neemt kennis van het besluit van de koning van Bahrein van 29 juni 2011 om een onafhankelijke commissie op te richten die de gebeurtenissen van februari en maart 2011 in Bahrein moet onderzoeken en hierover verslag zal uitbrengen; kijkt uit naar het definitieve verslag van de Commissie, dat wordt verwacht tegen eind oktober 2011;


Der erste Jahresbericht wird der Kommission spätestens am 31. Dezember 2010 und der zweite Jahresbericht spätestens am 31. Oktober 2011 vorgelegt.

Het eerste jaarlijkse verslag wordt uiterlijk 31 december 2010 en het tweede jaarlijkse verslag uiterlijk 31 oktober 2011 bij de Commissie ingediend.


Die Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe „Return of cultural goods“ wurden dem Ausschuss für die Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern auf seiner 17. Sitzung am 24. Oktober 2011 vorgelegt.

Op 24 oktober 2011 zijn tijdens de 17e vergadering van het Comité voor de uitvoer en de teruggave van cultuurgoederen de conclusies van de Werkgroep teruggave van cultuurgoederen gepresenteerd.


In einer Mitteilung, die bis Ende 2011 vorgelegt werden soll, wird die Kommission Maßnahmen darlegen, die besser als bislang garantieren sollen, dass für DAWI, einschließlich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI), Rahmenvorschriften gelten, die ihnen die Erfüllung ihrer Aufgaben erleichtern.

In het kader van een vóór eind 2011 aan te nemen mededeling zal de Commissie maatregelen presenteren die beter moeten garanderen dat de DAEB, met inbegrip van de sociale diensten van algemeen belang (SDAB), functioneren op basis van een kader dat hen in staat stelt hun taken te vervullen.


Die Programme zur Salmonellenbekämpfung, die die Schweiz der Kommission am 6. Oktober 2008 vorgelegt hat, bieten Garantien, die denen gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 ähnlich sind, was Zuchtgeflügel von Gallus gallus, Bruteier hiervon, Legehennen von Gallus gallus, Konsumeier hiervon, Eintagsküken von Gallus gallus, die als Zucht- oder Legegeflügel gehalten werden sollen, und Broiler betrifft.

De bestrijdingsprogramma’s die Zwitserland op 6 oktober 2008 aan de Commissie heeft toegezonden, bieden garanties die vergelijkbaar zijn met de door artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties wat betreft salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus en vleeskuikens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen oktober 2011 vorgelegt' ->

Date index: 2021-03-07
w