Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat den Vorschlag für eine Reihe neuer Verbraucherrechte im Oktober 2008 vorgelegt (IP/08/1474).

De Europese Commissie heeft het voorstel voor een nieuwe reeks consumentenrechten in oktober 2008 ingediend (IP/08/1474).


Diese Umweltverträglichkeitsprüfung wird dem zugelassenen Prüfer, der S.A. PISSART-VANDERSTRICHT, anvertraut. Im Oktober 2008 wird diese Studie vorgelegt.

Dit effectenonderzoek wordt toevertrouwd aan de erkende auteur, de N.V. PISSART-VANDERSTRICHT en wordt ingediend in december 2008.


Das Europäische Parlament hat heute mit überwältigender Mehrheit (615 für, 16 gegen, 21 Enthaltungen) die Verbraucherschutzrichtlinie verabschiedet, die die Europäische Kommission im Oktober 2008 vorgelegt hat (IP/08/1474).

Het Europees Parlement heeft de richtlijn consumentenrechten goedgekeurd met een overweldigende meerderheid (615 stemmen voor, 16 tegen, 21 onthoudingen). In oktober 2008 diende de Commissie hiertoe een voorstel in (IP/08/1474).


Dieser Fortschrittsbericht ist der letzte Bericht, der dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Maßgabe des Artikels 18 der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 vom 24. Oktober 2008[1] und der Neufassung des Beschlusses 2008/839/JI vom 24. Oktober 2008[2] über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) (der so genannten Migrationsinstrumente) vorgelegt wird.

Dit is het laatste verslag dat aan de Raad en het Europees Parlement wordt voorgelegd overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1104/2008 van 24 oktober 2008 van de Raad[1] en van Besluit 2008/839/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008[2] over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II).


Die Programme zur Salmonellenbekämpfung, die die Schweiz der Kommission am 6. Oktober 2008 vorgelegt hat, bieten Garantien, die denen gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 ähnlich sind, was Zuchtgeflügel von Gallus gallus, Bruteier hiervon, Legehennen von Gallus gallus, Konsumeier hiervon, Eintagsküken von Gallus gallus, die als Zucht- oder Legegeflügel gehalten werden sollen, und Broiler betrifft.

De bestrijdingsprogramma’s die Zwitserland op 6 oktober 2008 aan de Commissie heeft toegezonden, bieden garanties die vergelijkbaar zijn met de door artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties wat betreft salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus en vleeskuikens.


Der Pakt wird nun dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Oktober 2008 zur Annahme vorgelegt.

Het Pact zal nu ter aanneming worden voorgelegd aan de Europese Raad van oktober 2008.


Diese Mitteilung, die auf die von der Kommission am 17. Juni 2008 vorgelegte Mitteilung „Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa“ folgt, bildet einen der ersten Bausteine des ebenfalls im Oktober 2008 angenommenen Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl.

Deze mededeling verzekert de follow-up van de mededeling over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa die door de Commissie werd goedgekeurd op 17 juni 2008. Zij is een van de eerste bouwstenen voor het Europese pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 werd goedgekeurd.


Diese Mitteilung, die auf die von der Kommission am 17. Juni 2008 vorgelegte Mitteilung „Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa“ folgt, bildet einen der ersten Bausteine des ebenfalls im Oktober 2008 angenommenen Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl.

Deze mededeling verzekert de follow-up van de mededeling over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa die door de Commissie werd goedgekeurd op 17 juni 2008. Zij is een van de eerste bouwstenen voor het Europese pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 werd goedgekeurd.


Aufgrund dieser Stellungnahme hat die Kommission im Oktober 2008 geänderte Vorschläge vorgelegt, in denen sie die meisten der Abänderungen des Parlaments übernommen hat.

Na inzage van dit advies heeft de Commissie in oktober gewijzigde voorstellen voorgelegd, waarin zij het merendeel van de door het Parlement voorgestelde wijzigingen heeft overgenomen.


Die Änderungsvorschläge wurden ursprünglich im Oktober 2009 bzw. Dezember 2008 vorgelegt.

Oorspronkelijk werden de wijzigings­voorstellen respectievelijk in oktober 2009 en december 2008 ingediend, maar toen kon hierover geen akkoord worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 vorgelegt' ->

Date index: 2023-09-24
w