Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herausragender Abweichungspunkt
Herausragendes Initial

Traduction de «sollen herausragende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herausragender Abweichungspunkt

prominent spreidingspunt




Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Advanced Grants zur Förderung herausragender, etablierter Spitzenforscher, die diesen die notwendigen Ressourcen zur Verfügung stellen sollen, damit sie die Arbeit ihrer Teams fortsetzen und auf neue, Durchbrüche in ihrem Gebiet hinarbeiten.

Subsidies voor gevorderden, bedoeld om excellente reeds gevestigde onderzoeksleiders te ondersteunen door de benodigde middelen beschikbaar te stellen waarmee zij op hun onderzoeksterrein baanbrekend onderzoek van hun teams kunnen voortzetten.


Dabei sollen herausragende Initiativen zur Förderung von Unternehmen und Unternehmertum ermittelt und gewürdigt, vorbildliche Konzepte und Praktiken zur Förderung des Unternehmertums aufgezeigt und verbreitet, die Öffentlichkeit stärker für die Rolle von Unternehmerinnen und Unternehmern in der Gesellschaft sensibilisiert und künftige Unternehmerinnen und Unternehmer ermutigt und angeregt werden.

De doelstellingen daarvan zijn de identificatie en de erkenning van succesvolle activiteiten en initiatieven ter bevordering van ondernemingen en ondernemerschap, de demonstratie en de uitwisseling van voorbeelden van beste beleidsmaatregelen en praktijken op het gebied van ondernemerschap, de totstandbrenging van een groter bewustzijn van de rol die ondernemers in de samenleving spelen en de aanmoediging en inspiratie van potentiële ondernemers.


4. warnt vor dem anhaltenden Rückstand bei der Bearbeitung von Petitionen, der durch die mangelnde Personalausstattung im Ausschusssekretariat bedingt ist und sich eindeutig auf die Bearbeitungsdauer der Petitionen auswirkt, insbesondere was die Feststellung der Zulässigkeit betrifft; ist der Ansicht, dass solche Verzögerungen inakzeptabel sind, wenn herausragende Dienstleistungen erbracht werden sollen, und dass dadurch nicht nur das wirksame Petitionsrecht untergraben, sondern auch die Glaubwürdigkeit der EU-Organe bei den betroffe ...[+++]

4. waarschuwt voor de aanhoudende achterstand bij de behandeling van verzoekschriften, vanwege het gebrek aan beschikbaar personeel in het commissiesecretariaat, dat duidelijke gevolgen heeft voor de tijd die beschikbaar is voor de afhandeling van verzoekschriften, met name wat de vaststelling van de ontvankelijkheid betreft; is van mening dat dergelijke vertragingen niet aanvaardbaar zijn als een uitmuntende dienstverlening wordt beoogd, en daardoor niet alleen het daadwerkelijke petitierecht wordt ondermijnd maar ook de geloofwaardigheid van de Europese instellingen wordt aangetast in de ogen van de desbetreffende burgers; dringt er ...[+++]


Mit diesen Auszeichnungen, die jährlich durch eine unabhängige Jury von 30 führenden Kommunikationsexperten vergeben werden, sollen herausragende Leistungen von Kommunikationsprofis geehrt werden.

Deze prijzen, die door een onafhankelijke jury van 30 toonaangevende communicatiedeskundigen worden toegekend, zijn bedoeld om uitzonderlijke prestaties van communicatieprofessionals te eren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben ferner konkrete Maßnahmen vereinbart, die unmittelbare Auswirkungen auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit haben sollen, eines der dringendsten Anliegen unserer Gesellschaft, über das wir im Beisein der europäischen Sozialpartner beraten haben: ein herausragendes Beispiel des Sozialdialogs auf EU-Ebene.

We zijn het ook eens geworden over concrete maatregelen met onmiddellijk effect voor het bestrijden van jongerenwerkloosheid. Dat is een zeer dringende zorg voor onze samen­levingen, die we ook in het bijzijn van de Europese sociale partners hebben besproken: een voorbeeld bij uitstek van de werking van de sociale dialoog op EU-niveau.


7. stellt fest, dass die Kommission auf der Durchführung wachstums- und wettbewerbsfördernder Strukturreformen besteht, die Europa in die Lage versetzen sollen, die Krise in den Griff zu bekommen und erneut eine herausragende Rolle in der Weltwirtschaft zu spielen; unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Kommission zur Korrektur der makroökonomischen Ungleichgewichte innerhalb des Euro-Währungsgebiets; fordert die Kommission auf, diese Arbeiten noch weiter zu intensivieren;

7. wijst erop dat de Commissie erop aandringt om groei- en concurrentiebevorderende structurele hervormingen voor Europa door te voeren teneinde de crisis aan te pakken en Europa's vooraanstaande plaats in de wereldeconomie terug te krijgen; steunt nadrukkelijk de inspanningen van de Commissie om de macro-economische onevenwichtigheden in het eurogebied te corrigeren; verzoekt de Commissie om deze werkzaamheden nog te intensiveren;


Ferner wird verlangt, dass breit angelegte Maßnahmen zur Förderung des Friedens und zur Verhütung, Bewältigung und Lösung von Konflikten eine herausragende Rolle in diesem Dialog spielen sollen.

In het artikel is voorts vastgelegd dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt.


7. bekundet seine Besorgnis über die anhaltend hohe Arbeitslosenquote und über die unzureichenden Aussichten für eine Anhebung der Erwerbsquote in der Eurozone wie in der Union; drängt darauf, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um allen Menschen, die mehr als sechs Monate lang arbeitslos sind, Beratungs- und Weiterbildungsmaßnahmen zukommen zu lassen; weist nachdrücklich auf die herausragende Bedeutung der KMU bei der Schaffung von Arbeitsplätzen hin und bekundet seine diesbezügliche Besorgnis über die hohe Anzahl von Konkursen von KMU im Jahre 2004; bedauert ferner, dass es den KMU nicht wie den großen Unternehmen gelin ...[+++]

7. is verontrust over de aanhoudende hoge werkloosheid en de slechte vooruitzichten voor meer werkgelegenheid in zowel de eurozone als de Unie; dringt aan op speciale maatregelen om aan iedereen die langer dan zes maanden werkloos is, advies en herscholing aan te bieden; onderstreept de belangrijke rol van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bij het scheppen van werkgelegenheid en is verontrust over het grote aantal faillissementen van KMO's in 2004; betreurt tegelijkertijd dat de KMO's niet, zoals grote ondernemingen, in de gelegenheid zijn om ten volle te profiteren van de gunstige financiële voorwaarden waarvan al jarenl ...[+++]


Die Kommission schlägt eine Straffung der Verwaltungs- und Managementverfahren des Programms vor: Dabei helfen sollen neue Förderformen wie "integrierte Projekte" und Netze herausragender wissenschaftlicher und technologischer Kapazitäten, sogenannte "Exzellenznetze".

De Commissie stelt voor administratie en beheer van het programma te stroomlijnen aan de hand van nieuwe financieringsmethoden, zoals geïntegreerde projecten en expertisenetwerken.


So sollen Gebäude gefördert werden, die Zeugnis religiösen Lebens und von herausragender religiöser, historischer, architektonischer, künstlerischer und gesellschaftlicher Bedeutung für die Union sind.

Het gaat hierbij om gebouwen die op tastbare wijze getuigen van een religieuze activiteit en die een uitzonderlijke religieuze, historische, architectonische, artistieke en sociale waarde van Europees belang hebben.




D'autres ont cherché : herausragender abweichungspunkt     herausragendes initial     sollen herausragende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen herausragende' ->

Date index: 2021-10-28
w