Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Jugendarbeit und die bereichsübergreifende Zusammenarbeit sollen gestärkt werden, damit im Einklang mit den im Rahmen des gemeinsamen EU-Jugendberichts 2015 vereinbarten Prioritäten folgende Ziele erreicht werden:

Jeugdwerk en sectoroverschrijdende samenwerking worden versterkt met de volgende doelstellingen, overeenkomstig de prioriteiten in het gezamenlijk jeugdverslag van de EU van 2015:


Mit den Maßnahmen sollen die Ziele der EU-Wasserpolitik erreicht werden und gleichzeitig sollen der Wasserverbrauch der EU reduziert, die Sicherheit der Wasserversorgung verbessert und die weltweite Führungsrolle der europäischen Wasserwirtschaft gestärkt werden.

De acties zijn bedoeld om de doelstellingen van het waterbeleid van de EU te bereiken en zo de watervoetafdruk van de EU te verkleinen, de veilige watervoorziening te verbeteren en het wereldwijde leiderschap van de Europese waterindustrie te bevorderen.


Unternehmen aus dem verarbeitenden Gewerbe und dem Dienstleistungssektor sowie ausgewählte Wirtschaftszweige, die einen hohen Anteil von KMU aufweisen, sollen gestärkt werden.

Bedrijfssectoren, waaronder industrie en diensten, en specifieke sectoren waarin het aandeel van kmo’s hoog is, zullen versterkt worden.


Künftig soll der Europäische Datenschutzbeauftragte für die externe Kontrolle der Datenschutzpraktiken Europols zuständig sein, und die Rechte der von Europol-internen Datenverarbeitungsvorgängen betroffenen Personen sollen gestärkt werden.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt verantwoordelijk voor het externe toezicht op de gegevensbescherming bij Europol. De rechten van personen van wie gegevens door Europol worden verwerkt, worden uitgebreid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Engagement ist eine Reaktion, mit der ein Beitrag zur Stabilisierung des Landes geleistet werden soll. Zudem sollen das Reformprogramm unterstützt und die Eigenverantwortung der ukrainischen Behörden gestärkt werden.

Dit toegezegde bedrag is zowel bedoeld om het land te helpen stabiliseren als om het hervormingsprogramma te ondersteunen en de eigen inbreng van de Oekraïense autoriteiten verder te versterken.


Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 werden 12 neue Maßnahmen angekündigt, mit denen in sechs Bereichen die Rechte der Bürger gestärkt werden sollen (siehe Anhang):

In het verslag over het EU-burgerschap 2013 worden 12 nieuwe maatregelen op zes gebieden aangekondigd om de rechten van burgers te versterken (zie de bijlage voor de volledige lijst van de 12 maatregelen):


27. Diese Maßnahmen sollen gestärkt werden, indem eine Förderregelung für die Errichtung und den Betrieb neuer Infrastrukturen von europäischem Interesse, ähnlich dem System für die transeuropäischen Netze (TEN [19]), eingeführt wird. Vorbild dabei kann die Unterstützung für einen Freie-Elektronen-Laser und eine Infrastruktur für die Nanoelektronik im Rahmen der ,Wachstumsinitiative für Europa" sein.

27. Voorgesteld wordt deze te versterken door de invoering van een modaliteit voor steunverlening voor de bouw en werking van nieuwe infrastructuren van Europees belang, door middel van een mechanisme van het type dat voor de Trans-Europese netwerken(TEN's [19]) wordt gebruikt, gemodelleerd naar de steun voor een vrije-elektronenlaser en voor nano-elektronicainfrastructuur binnen het « Europees groei-initiatief».


Die Europäische Kommission schlägt neben sofortigen Maßnahmen auch Maßnahmen in der Zeit nach den Wahlen sowie mittelfristige Maßnahmen vor, die letztlich zum Abschluss eines bilateralen Abkommens führen sollen, mit dem auch die Beziehungen des Irak zu anderen Partnerländern in der Region gestärkt werden sollen.

De Europese Commissie stelt maatregelen voor, voor de onmiddellijke toekomst, de periode na de verkiezingen, en de middellange termijn, hetgeen moet uitmonden in een bilaterale overeenkomst waarmee Irak met andere partners in de regio wordt geassocieerd.


Auch europäische Dachorganisationen, die im Bereich der öffentlichen Gesundheit tätig sind, sollen gestärkt werden.

Verder zal zij de rol van overkoepelende Europese organisaties op volksgezondheidsgebied versterken.


Hierzu sollen die Grundbegriffe genauer definiert und die Verwendung der CE-Kennzeichnung klarer geregelt, vereinfachte Verfahren zur Senkung der Kosten für die Unternehmen eingeführt und die Glaubwürdigkeit des gesamten Systems gestärkt werden, indem neue und strengere Kriterien für die Benennung der Stellen eingeführt werden, die zur Bewertung und Überprüfung der Leistungs­beständigkeit von Bauprodukten eingeschaltet werden.

Doelstelling is de basisbegrippen en het gebruik van de CE-markering te verduidelijken; vereenvoudigde procedures in te voeren teneinde de kosten voor de ondernemingen te drukken; en de geloofwaardigheid van het hele systeem te vergroten door nieuwe en striktere criteria op te leggen voor de aanwijzing van de instanties die bij de beoordeling en verificatie van de prestatie­bestendigheid van bouwproducten betrokken zijn.




D'autres ont cherché : sollen gestärkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen gestärkt werden' ->

Date index: 2025-03-15
w