Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETSC
Nennwert
Stückelung
Stückelung der Euro-Münzen

Vertaling van "sollen euro-münzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel

status van wettig betaalmiddel van eurobankbiljetten en-munten


Nennwert | Stückelung | Stückelung der Euro-Münzen

denominatie van euromuntstukken | nominale waarde van euromuntstukken


Europäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum | Europäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum für die Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen | ETSC [Abbr.]

Europees Technisch en Wetenschappelijk Centrum | Europees technisch en wetenschappelijk centrum voor de analyse en classificatie van nagemaakte euromunten | ETWC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Verordnung 2182/2004, die auf Artikel 123 Absatz 4 des EG-Vertrags beruht, sollen Euro-Münzen geschützt werden, indem festgelegt wird, dass Medaillen und Münzstücke von Mitgliedstaaten, die in Bezug auf das Münzbild, ihre Größe oder Metalleigenschaften Euro-Münzen ähnlich sind, im Euroraum nicht verkauft, hergestellt, importiert oder zum Zwecke des Verkaufs oder für andere kommerzielle Zwecke vertrieben werden dürfen.

Verordening nr. 2182/2004, gebaseerd op artikel 123, lid 4 van het EG-Verdrag, heeft tot doel euromunten te beschermen door middel van de bepaling dat medailles en penningen met visuele kenmerken, afmetingen of metaaleigenschappen die lijken op die van euromunten, niet mogen worden verkocht, geproduceerd, ingevoerd of verdeeld voor verkoop of voor andere commerciële doeleinden.


Mit dieser Verordnung sollen daher diese Regelungsvorschriften vereinfacht werden, damit Euro-Banknoten und -Münzen in den Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, besser zirkulieren können.

Het doel van deze verordening is dan ook de vereenvoudiging van deze reglementaire verplichtingen zodat de eurobiljetten en -munten gemakkelijker tussen de lidstaten, die deze munt hebben ingevoerd, kunnen circuleren.


Insgesamt sollen etwa 92,5 % der Euro-Banknoten, die in der maltesischen Volkswirtschaft in Umlauf gebracht werden sollen (38,43 Mio. Banknoten im Wert von 749 Mio. EUR), und etwa 71 % der Euro-Münzen (99,12 Mio. Münzen im Wert von 27,81 Mio. EUR) vor dem Umstellungstag an die 107 Bankfilialen im Land ausgeliefert werden.

In totaal zal vóór €-dag ongeveer 92,5% van de bankbiljetten die in de Maltese economie in circulatie zullen worden gebracht (38,43 miljoen bankbiljetten met een waarde van 749 miljoen EUR) en circa 71% van de euromunten (99,12 miljoen munten met een waarde van 27,81 miljoen EUR) worden bezorgd aan de 107 bankagentschappen die over het hele land verspreid zijn.


Die CBC schätzt, dass wertmäßig etwa 80 % der Euro-Banknoten, die in der zyprischen Volkswirtschaft in Umlauf gebracht werden sollen (d.h. 48,4 Mio. Banknoten im Wert von rund 950 Mio. EUR) und 64 % der Euro-Münzen (d.h. 251,2 Mio. Münzen im Wert von rund 64 Mio. EUR) vor dem Umstellungstag an den Bankensektor ausgeliefert werden.

Volgens schattingen van de CBC zullen de eurobankbiljetten die vóór €-dag aan de banksector worden bezorgd ongeveer 80% vertegenwoordigen van de totale waarde van de eurobankbiljetten die in de Cypriotische economie in circulatie zullen worden gebracht (d.w.z. 48,4 miljoen bankbiljetten ter waarde van circa 950 miljoen EUR), terwijl de vóór €-dag aan de banksector bezorgde euromunten 64% van de totale waarde van de euromunten zullen uitmaken (d.w.z. 251,2 miljoen munten ter waarde van ongeveer 64 miljoen EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Vorschlag zufolge sollen die Banken außerdem verpflichtet sein, während der Parallelumlaufphase auf die nationale Währungseinheit lautende Banknoten und Münzen bis zu einem gewissen Betrag kostenlos in Euro-Banknoten und -Münzen umzutauschen.

Voorts wordt in het voorstel bepaald dat banken zullen worden verplicht om - tot bepaalde maxima - tijdens de periode van dubbele omloop bankbiljetten en muntstukken die in de nationale munteenheden luiden, kosteloos in eurobankbiljetten en –munten om te wisselen.


Auf der informellen Tagung des Rats „Wirtschaft und Finanzen“ im April 1996 in Verona wurde beschlossen, dass die Euro-Münzen über eine gemeinsame europäische Seite sowie über eine unterschiedliche nationale Seite verfügen sollen.

De informele Raad (Ecofin) van Verona is in april 1996 overeengekomen dat de euromunten een gemeenschappelijke Europese keerzijde en een kenmerkende nationale voorzijde moeten hebben.


Im Frühjahr 1996 beschlossen die Mitgliedstaaten, dass die Euro-Münzen eine gemeinsame und eine nationale Seite haben sollen, und beauftragten die Kommission, einen EU-weiten Wettbewerb auszuschreiben, um das Münzbild der gemeinsamen Seiten der Euro-Münzen auszuwählen.

In het voorjaar van 1996 besloten de lidstaten dat de euro-muntstukken een gemeenschappelijke zijde en een nationale zijde zullen hebben; zij droegen de Commissie op een prijsvraag op Europees niveau te organiseren om het ontwerp voor de gemeenschappelijke zijde van de euro-muntstukken te kiezen.


Die Kommission hat heute erstmals umfassende Informationen über die Umstellungsregelungen im Euro-Gebiet veröffentlicht. Sie behandelt darin Fragen wie beispielsweise den Endtermin, bis zu dem die nationalen Banknoten und Münzen als gesetzliche Zahlungsmittel gelten, die Stückelungen der €-Banknoten, die von Geldautomaten in den einzelnen Mitgliedstaaten ausgegeben werden sollen, die Regelungen für die Vorabausstattung der Bürger mit €-Münzen vor dem 1. Januar 2002 und die Regelungen für die Einziehung der nationalen Münzen.

De Commissie heeft vandaag voor het eerst uitvoerige informatie over de omschakelingsregelingen in de eurozone gepubliceerd. Daarbij wordt onder meer ingegaan op de volgende vragen: vanaf welke datum zijn de nationale bankbiljetten en muntstukken geen wettig betaalmiddel meer, welke eurobankbiljetten zullen in elke lidstaat via gelduitgifte-automaten verkrijgbaar zijn, hoe is de vóór 1 januari 2002 geplande distributie van consumentenpakketten met euromuntstukken geregeld en welke regelingen zijn er getroffen voor het uit omloop nemen van de nationale muntstukken.


Der Europäische Rat von Madrid hat beschlossen, daß die nationalen Währungen ab 1. Januar 2002 längstens sechs Monate parallel mit den Euro-Banknoten und -Münzen im Umaluf bleiben sollen, wobei die Mitgliedstaaten diese Frist durch nationale Rechtsvorschriften verkürzen können.

De Europese Raad van Madrid heeft besloten dat de periode waarin biljetten en muntstukken in euro parallel met de nationale valuta's in omloop zullen zijn niet meer mag bedragen dan zes maanden, met ingang van 1 januari 2002; de lidstaten zijn vrij om in hun wetgeving een kortere periode vast te leggen.


Der Europäische Rat von Madrid hat beschlossen, daß Euro-Banknoten und -Münzen spätestens am 1. Januar 2002 eingeführt werden sollen.

De Europese Raad van Madrid is overeengekomen dat uiterlijk op 1 januari 2002 Euro-muntstukken en -bankbiljetten in omloop zullen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen euro-münzen' ->

Date index: 2022-05-10
w