Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen eu-weit restriktive maßnahmen gegen iran eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen EU-weit restriktive Maßnahmen gegen Iran eingeführt werden, insbesondere ein Lieferverbot für Gütern und Technologien mit Bezug zu den iranischen Nuklear- und Raketenprogrammen, ein Verbot der Visumerteilung für Personen und das Einfrieren von Vermögenswerten von Personen und Einrichtungen, die in der Resolution 1737 aufgeführt sind, und von anderen Personen und Einrichtungen, die mit diesen Programmen in Verbindung stehen, sowie Schritte, um zu verhindern, dass iranische Staatsangehörige Fachunterricht oder Fachausbildung in mit diesen Bereichen verbundenen Disziplinen erhalten.

Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen op te leggen aan Iran, met name een verbod op de levering van goederen en technologie in verband met het kern- en het rakettenprogramma van Iran; een visumverbod voor personen en een bevriezing van activa van in Resolutie 1737 genoemde personen en entiteiten en andere personen of entiteiten die bij deze programma's betrokken zijn; en stappen om te verhinderen dat gespecialiseerde vorming of opleiding aan Iraanse onderdanen wordt verstrekt in disciplines met betrekking tot deze gebieden.


1. Der Europäische Rat bringt seine wachsende Besorgnis über das iranische Nuklearprogramm zum Ausdruck und begrüßt die Annahme der Resolution 1929 des VN‑Sicherheitsrates, mit der neue restriktive Maßnahmen gegen Iran eingeführt werden.

De Europese Raad onderstreept zijn groeiende bezorgdheid over het nucleaire programma van Iran, en is ingenomen met de door de VN-Veiligheidsraad aangenomen Resolutie 1929 betreffende de invoering van nieuwe beperkende maatregelen tegen Iran.


– unter Hinweis auf die Verordnung (EU) Nr. 264/2012 des Rates vom 23. März 2012 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Iran, mit der Ausfuhrbeschränkungen für Informations- und Kommunikationstechnologie und Überwachungsausrüstung eingeführt wurden ,

– gezien Verordening (EU) nr. 264/2012 van de Raad van 23 maart 2012 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 359/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in verband met de situatie in Iran, en tot invoering van uitvoerbeperkingen op informatie- en communicatietechnologieën en van toezichtinstrumenten ,


– unter Hinweis auf die Verordnung (EU) Nr. 264/2012 des Rates vom 23. März 2012 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Iran, mit der Ausfuhrbeschränkungen für Informations- und Kommunikationstechnologie und Überwachungsausrüstung eingeführt wurden,

– gezien Verordening (EU) nr. 264/2012 van de Raad van 23 maart 2012 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 359/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in verband met de situatie in Iran, en tot invoering van uitvoerbeperkingen op informatie- en communicatietechnologieën en van toezichtinstrumenten,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. März 2011, in denen angekündigt wird, dass gegen diejenigen, die für schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte im Iran verantwortlich sind, restriktive Maßnahmen verhängt werden sollen,

– gezien de conclusies van de Raad van 21 maart 2011, waarin de invoering wordt aangekondigd van beperkende maatregelen tegen personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen in Iran,


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen auf EU-Ebene restriktive Maßnahmen gegen Iran verhängt werden, nämlich: Verbot der Lieferung von Gütern und Technologien, die im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm und dem Flugkörperprogramm Irans stehen, Verbot der Erteilung von Visa an bestimmte Personen und Einfrieren von Vermögenswerten der in der Resolution 1737 aufgeführten Personen ...[+++]

Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen aan Iran op te leggen, namelijk een verbod op het leveren van goederen en technologie die verband houden met het nucleaire programma en het raketprogramma van Iran; een visumverbod ten aanzien van de in Resolutie 1737 opgesomde personen en bevriezin ...[+++]


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen auf EU-Ebene restriktive Maßnahmen gegen Iran verhängt werden, nämlich: Verbot der Lieferung von Gütern und Technologien, die im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm und dem Flugkörperprogramm Irans stehen, Verbot der Visumerteilung an bestimmte Personen und Einfrieren von Vermögenswerten der in der Resolution 1737 aufgeführten Personen ...[+++]

Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen aan Iran op te leggen, namelijk een verbod op het leveren van goederen en technologie die verband houden met het nucleaire programma en het raketprogramma van Iran; een visumverbod ten aanzien van de personen en bevriezing van de activa van de personen en entiteiten die zijn opgesomd in Resolutie 1737, en van andere personen en entiteiten die met deze ...[+++]


w