Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Debatte zu strukturieren, nahmen die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin am 4. März 2015 ein gemeinsames Konsultationspapier an, in dem einige erste Ergebnisse in Bezug auf die Lehren enthalten sind, die aus der ENP gezogen werden können, sowie zentrale Fragen aufgeworfen werden, die bei den Gesprächen mit den Partnern und sonstigen Interessenträgern erörtert werden sollen.

Als basis voor het debat hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 4 maart 2015 een gezamenlijk raadplegingsdocument gepresenteerd, waarin enkele voorlopige conclusies worden getrokken uit de eerdere ervaringen met het ENB en belangrijke vragen worden gesteld ter bespreking met de partners en belanghebbenden.


Ziel der Reise ist es, den KMU in der Wallonie bei der Überwindung der Krise zu helfen und sie zu unterstützen, damit sie am nächsten Aufschwung teilhaben können. Sie werden begleitet von 600 Unternehmensvertretern aus 37 Ländern, von denen viele an mehr als 800 bilateralen Treffen mit wallonischen KMU teilnehmen werden. Im Rahmen dieser Treffen sollen neue Partnerschaften geschlossen und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren der Region, wie Luftfahrt, Mechatronik, Logistik und Kreativwirtschaft, ...[+++]

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


Geprüft werden dabei vor allem die Qualität der Eintragungen mit dem Ziel, eine strengere Einhaltung der Bestimmungen zu erwirken. Außerdem sollen durch externe Information und Öffentlichkeitsarbeit, weitere Erläuterungen und Leitlinien und die Einführung zusätzlicher Vorteile und Anreize für sich eintragende Organisationen noch mehr Interessenvertreter zu einer Eintragung bewogen werden. Erörtert werden auch das Für und Wider einer „freiwilligen“ bzw. ...[+++]

De belangrijkste elementen die worden geëvalueerd, zijn de kwaliteit van de inhoud, een striktere naleving van de regels, verdere toename van het aantal inschrijvingen door meer externe informatie en communicatie, verdere verduidelijkingen en handreikingen, extra voordelen en stimulansen voor wie zich inschrijft, vrijwillige in plaats van verplichte inschrijving en de mogelijkheid van een specifieke uitzonderlijke formule met afwijkingsmogelijkheid ten behoeve van juridische adviesbureaus die de noodzaak laten gelden van vertrouwelijkheid voor hun klanten.


Aber auch Themen, die über reine Gesundheitsfragen hinausgehen, etwa die Finanzkrise, Ungleichheiten im Gesundheitsbereich, Bildung und die Rolle der Medien, sollen erörtert werden.

Ook thema's die zijdelings verband houden met de gezondheid van jongeren, zoals de financiële crisis, ongelijkheden op gezondheidsgebied, onderwijs en de rol van de media, zullen aan bod komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Gefühl haben wir auch, wenn die neuen Rechtsvorschriften, die die Portabilität von Zusatzrenten sicherstellen sollen, erörtert werden.

Dit hebben we nu ook weer gemerkt bij het debat over de nieuwe richtlijn met het oog op de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten.


Dieses Gefühl haben wir auch, wenn die neuen Rechtsvorschriften, die die Portabilität von Zusatzrenten sicherstellen sollen, erörtert werden.

Dit hebben we nu ook weer gemerkt bij het debat over de nieuwe richtlijn met het oog op de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten.


All diese Fragen sollen erörtert werden, um der in der Landwirtschaft unserer Länder tätigen Bevölkerung eine langfristige Zielvorstellung auf der Grundlage einer Politik zu geben, die ausgewogen und in einen stabilen Rahmen eingebunden ist.

Al deze kwesties zullen bij die evaluaties aan de orde komen om voor onze landbouwgemeenschappen een stabiel kader voor de lange termijn te creëren op basis van relevante en evenwichtige beleidsmaatregelen.


All diese Fragen sollen erörtert werden, um der in der Landwirtschaft unserer Länder tätigen Bevölkerung eine langfristige Zielvorstellung auf der Grundlage einer Politik zu geben, die ausgewogen und in einen stabilen Rahmen eingebunden ist.

Al deze kwesties zullen bij die evaluaties aan de orde komen om voor onze landbouwgemeenschappen een stabiel kader voor de lange termijn te creëren op basis van relevante en evenwichtige beleidsmaatregelen.


2. verweist auf die Tatsache, dass die USA im Rahmen der JI-Ministertroika vom 13. März 2008 erstmals die Gemeinschaftszuständigkeit zur Aushandlung internationaler Abkommen über die Visumpolitik anerkannt haben, indem sie einer gemeinsamen Erklärung zustimmten, dass ein zweigleisiger Ansatz verfolgt werden solle; stellt fest, dass der Erklärung zufolge die Fragen, die den nationalen Zuständigkeiten unterliegen, mit den nationalen Organen erörtert werden sollen, während diejenigen, die der EU-Zuständigkeit unterliegen, mit den E ...[+++]

2. neemt nota van het feit dat de VS tijdens de JBZ-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; in de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU ...[+++]


Die Lage in den Niederlanden soll am 23. März 2001 auf einer Sondersitzung des Ständigen Veterinärausschusses erörtert werden, darunter auch die Frage, ob in einem Umkreis von 1 km um die betroffenen Höfe sowie zwei weitere möglicherweise betroffene Betriebe Notimpfungen durchgeführt werden sollen, bis alle Tiere der betroffenen Arten im Umkreis von 1 km getötet und vernichtet werden können.

De situatie in Nederland, inclusief de mogelijkheid dat in een gebied met een straal van 1 km rond de twee uitbraken en twee contactbedrijven noodvaccinatie wordt toegepast in afwachting dat alle gevoelige dieren in dat gebied worden gedood en vernietigd, zal worden besproken in een speciale vergadering van het PVC op 23 maart 2001.




Anderen hebben gezocht naar : sollen erörtert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen erörtert werden' ->

Date index: 2025-02-16
w