Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Erarbeitete Frucht
Kapitalfluss aus Umsatz
Verfügbar erarbeitete Mittel

Vertaling van "sollen erarbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow




Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Die Kommission wird gemeinsam mit der EDA und den europäischen Normungsgremien Optionen für die Einrichtung eines Mechanismus untersuchen, mit dem spezifisch europäische Normen für militärische Produkte und Anwendungen im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten erarbeitet werden sollen.

· De Commissie zal met het EDA en de Europese normalisatieorganisaties de mogelijkheden onderzoeken voor het vaststellen van een mechanisme voor het opstellen van specifieke Europese normen voor militaire producten, na overeenstemming met de lidstaten.


Um die Folgen ihrer Vorschläge für die Grundrechte einschließlich der Rechte des Kindes besser abschätzen zu können, hat die Kommission praktische Leitlinien erarbeitet, die es ihren Dienststellen ermöglichen sollen zu prüfen, inwieweit eine Initiative möglicherweise in die Grundrechte und damit auch in die Rechte der Kinder eingreift, und die Alternative zu wählen, die dem Kindeswohl am besten Rechnung trägt.

Met het oog op een betere beoordeling van de effecten van haar voorstellen op de grondrechten, waaronder de rechten van het kind, heeft de Commissie richtsnoeren opgesteld waarmee haar diensten het effect van een initiatief op de grondrechten, waaronder de rechten van het kind, kunnen beoordelen en de optie selecteren die het meest rekening houdt met het belang van het kind.


Derzeit werden neue Wege für die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erarbeitet, um die Umsetzung dieser beiden Richtlinien zu verbessern, wodurch große Forschritte erzielt werden sollen.

Om de tenuitvoerlegging van deze twee richtlijnen te verbeteren en werkelijk vooruitgang te boeken, worden nieuwe manieren voor samenwerking met de lidstaten ontwikkeld.


Die Kommission erarbeitet zurzeit konkrete Handreichungen, die den Verwaltungsbehörden helfen sollen, die verschiedenen Möglichkeiten besser zu kombinieren.

De Commissie werkt aan concrete richtsnoeren waarin wordt aangegeven hoe de beheersinstanties deze kansen kunnen combineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Mitteln aus dem Programm „Horizont 2020“ wurden 31 Projekte aus solchen Ländern ausgewählt; im Rahmen dieser Projekt sollen operative Pläne für neue Exzellenzzentren erarbeitet werden, an denen sich renommierte Einrichtungen aus ganz Europa beteiligen.

Met gebruikmaking van middelen uit Horizon 2020 zijn 31 projecten in deze landen geselecteerd, waarvoor thans operationele plannen moeten worden uitgewerkt voor het opzetten van nieuwe kenniscentra door samenwerking met vermaarde instituten uit heel Europa.


Auf längere Sicht sollen die Abhilfe- und Überwachungsmaßnahmen in die neuen Konzepte für technische Maßnahmen und die Datenerhebung aufgenommen werden, die im Rahmen der GFP-Reform erarbeitet werden. Zudem gilt es, die hierfür erforderlichen Finanzmittel aus dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) bereitzustellen.

Op de langere termijn is het de bedoeling om de bijvangstbeperkende en de monitoringmaatregelen op te nemen in de nieuwe kaders voor technische maatregelen en gegevensverzameling die worden ontwikkeld in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), en om de vereiste financiering ter ondersteuning hiervan te verstrekken uit de middelen van het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij.


Zurzeit erarbeitet die Kommission für die Ausgestaltung des künftigen Programms als Teil der Politik zur sozialen Kohäsion konkrete Vorschläge, die am kommenden 23. Oktober veröffentlicht werden sollen.

De Commissie werkt momenteel aan concrete voorstellen om het toekomstige programma in te kaderen in het sociale-cohesiebeleid.


Auch innovative Lösungsvorschläge für Anpassungen, insbesondere im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms der EU und des Thematischen Programms zur Ernährungssicherheit, sollen erarbeitet werden.

Voorts worden innovatieve oplossingen voor aanpassing uitgewerkt, met name via het zevende EU-kaderprogramma voor onderzoek en het thematisch programma voedselzekerheid (esdeenfr).


Zur weiteren Verbesserung der Effizienz und zur Sicherung der Kontinuität sollen Dreijahrespläne für die Nahrungsmittelverteilung erarbeitet werden.

Om nog doelmatiger te werken en continuïteit te garanderen dient een driejarenplan voor de voedselverstrekking te worden opgesteld.


Darüber hinaus sollen Sicherheits- und Qualitätsziele, Sicherheitsanforderungen und fortgeschrittene Evaluierungsmethoden für Systeme erarbeitet werden.

Er zal aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van veiligheids- en kwaliteitsdoelstellingen, veiligheidseisen en geavanceerde evaluatiemethoden voor systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen erarbeitet' ->

Date index: 2025-02-02
w