Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen diese beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

[3] Dazu soll der Schwellenwert für die Nichtbeanstandung bei Risikokapital von derzeit 1,5 Mio. EUR auf 2,5 Mio. EUR angehoben werden. Gestattet werden sollen zudem vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen und Höchstbeträge a) Beihilfen für Bürgschaften für Darlehen für bestimmte Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, Darlehen zu erhalten, und b) Beihilfen in Höhe von bis zu 50 % (bei KMU) bzw. 25 % (bei großen Unternehmen) des Leitzinssatzes für Darlehen für Investitionen in die Herstellung von Produkten, die neue, noch nicht gelte ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden ...[+++]


Gemäß Artikel 89 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 findet Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags auf solche mitgeteilten Beihilfen keine Anwendung, mit denen für die von der Gemeinschaft geförderten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums zusätzliche Mittel bereitgestellt werden sollen, sofern diese Beihilfen der Kommission gemäß der genannten Verordnung als Teil der Programmplanung mitgeteilt und von ihr genehmigt wurden.

Overeenkomstig artikel 89 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad is een afzonderlijke aanmelding overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag niet vereist voor staatssteun die tot doel heeft te voorzien in aanvullende financiering voor maatregelen inzake plattelandsontwikkeling waarvoor communautaire steun wordt verleend, mits deze staatssteun overeenkomstig de bepalingen van de genoemde verordening bij de Commissie is aangemeld en door de Commissie is goedgekeurd als onderdeel van de in die verordening bedoelde programmering.


Da dieses System erfolgreich war, sollen diese Beihilfen mit der vorliegenden Verordnung fortgeführt und gleichzeitig die Partnerschaft mit den örtlichen Behörden gestärkt werden, wobei diesen größere Freiheit bei der Verwaltung der Fördermittel eingeräumt wird.

Gezien het succes van de regeling heeft de onderhavige verordening ten doel de steun te handhaven en tegelijkertijd het partnerschap met de lokale autoriteiten te versterken en hen meer vrijheid te bieden bij het beheer van de financiële middelen.


Beihilfevorhaben sozialer Art schließlich, mit denen die Flugticketpreise für die Inselbewohner reduziert werden sollen, stehen grundsätzlich mit dem Binnenmarkt in Einklang, sofern diese Beihilfen keine unberechtigte Diskriminierung zwischen Luftverkehrsnutzern und -betreibern begründen.

Ten slotte zijn steunmaatregelen van sociale aard, die erop zijn gericht de luchtvaarttarieven voor eilandbewoners te verminderen, in beginsel verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, vooropgesteld dat zij niet tot ongerechtvaardigde discriminatie leiden tussen begunstigden van die maatregelen of tussen luchtvaartmaatschappijen.


Kann die Kommission darüber Auskunft erteilen, um welche Art von Förderung es sich gehandelt hat und im Falle einer tatsächlichen Verlagerung von DBA-Aktivitäten mitteilen, ob diese Beihilfen zurückgefordert werden sollen, sofern dies auf der Grundlage der Bestimmungen von Verordnung (EG) 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds möglich wäre.

Kan de Commissie mededelen om welke vorm van steun het gaat? Indien DBA zijn activiteiten verplaatst, is de Commissie dan van plan deze steun terug te vorderen, voorzover zulks mogelijk is op grond van verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen?


75. begrüßt die Beibehaltung der staatlichen Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Konvergenzregionen; fordert nachdrücklich eine ebensolche Behandlung für die Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen; weist darauf hin, dass diese Beihilfen entscheidend dazu beitragen sollen, nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen, und nicht zu einer bloßen Verlagerung von Arbeitsplätzen führen dürfe ...[+++]

75. spreekt zijn voldoening uit over de handhaving van overheidssteun krachtens artikel 87, lid 3, onder a) van het Verdrag om de economische ontwikkeling in de convergentieregio's te bevorderen; vraagt met klem om een gelijke behandeling voor die regio's die te maken hebben met het statistisch effect; wijst erop dat deze overheidssteun duidelijk moet bijdragen aan de totstandbrenging van duurzame werkgelegenheid, en niet slechts mag leiden tot een verplaatsing van arbeidsplaatsen;


75. begrüßt die Beibehaltung der staatlichen Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Konvergenzregionen; fordert nachdrücklich eine ebensolche Behandlung für die Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen; weist darauf hin, dass diese Beihilfen entscheidend dazu beitragen sollen, nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen, und nicht zu einer bloßen Verlagerung von Arbeitsplätzen führen dürfe ...[+++]

75. spreekt zijn voldoening uit over de handhaving van overheidssteun krachtens artikel 87, lid 3, onder a) van het Verdrag om de economische ontwikkeling in de convergentieregio's te bevorderen; vraagt met klem om een gelijke behandeling voor die regio's die te maken hebben met het statistisch effect; wijst erop dat deze overheidssteun duidelijk moet bijdragen aan de totstandbrenging van duurzame werkgelegenheid, en niet slechts mag leiden tot een verplaatsing van arbeidsplaatsen;


- Marie-Curie-Beihilfen für Spitzenforscher: Diese sollen der Gründung und Weiterentwicklung von Teams europäischer Wissenschaftler dienen, die das Potenzial zur Erreichung eines wissenschaftlichen Spitzenniveaus haben, und sie sollen insbesondere der Spitzenforschung oder interdisziplinären Forschungstätigkeiten zugute kommen.

- Marie Curie-toelagen voor topkwaliteit - deze zijn bedoeld ter ondersteuning van de vorming en ontwikkeling van Europese onderzoekteams die geacht worden over mogelijkheden te beschikken om een hoog kwaliteitsniveau te bereiken, met name ten behoeve van grensverleggende of interdisciplinaire onderzoekwerkzaamheden.


76. begrüßt die Beibehaltung der staatlichen Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des Vertrags zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Konvergenzregionen; fordert nachdrücklich eine ebensolche Behandlung für die Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen; weist darauf hin, dass diese Beihilfen entscheidend dazu beitragen sollen, nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen, und nicht zu einer bloßen Verlagerung von Arbeitsplätzen führen dürfen;

76. spreekt zijn voldoening uit over de handhaving van overheidssteun krachtens artikel 87, lid 3, sub a) van het Verdrag om de economische ontwikkeling in de convergentieregio's te bevorderen; vraagt met klem om een gelijke behandeling voor die regio's die te maken hebben met het statistisch effect; wijst erop dat deze overheidssteun duidelijk moet bijdragen aan de totstandbrenging van duurzame werkgelegenheid, en niet slechts mag leiden tot een verplaatsing van arbeidsplaatsen;


Dieses Beihilfeverbot gilt jedoch nicht absolut, wobei die Kommission besonders auf potenziell positive Auswirkungen der Beihilfen achtet, die die wirtschaftliche Entwicklung der strukturschwächsten Regionen fördern sollen. Voraussetzung ist, dass die Beihilfen nicht die Wettbewerbsbedingungen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten in einem Umfang beeinträchtigen, der gegen das gemeinsame Interesse verstößt.

Dit beginsel van onverenigbaarheid staat echter niet gelijk met een algeheel verbod en de Commissie besteedt in het bijzonder aandacht aan de mogelijk gunstige effecten van de bijstand op de economische ontwikkeling van achtergebleven regio's, voorzover de invloed ervan op de concurrentieverhoudingen en het handelsverkeer tussen lidstaten niet strijdig is met het algemeen belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen diese beihilfen' ->

Date index: 2024-02-11
w