Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen diejenigen mitgliedstaaten streng bestraft " (Duits → Nederlands) :

Drittens sollen diejenigen Mitgliedstaaten streng bestraft werden, die sich nicht kooperativ verhalten, wenn sie aufgefordert werden, die für die Überprüfung einer Entsendesituation erforderlichen Informationen bereitzustellen.

Ten derde voorziet hij in een strenge bestraffing van lidstaten die hun medewerking niet verlenen wanneer zij worden verzocht om de nodige gegevens te verstrekken om een detacheringssituatie te controleren.


Während in einigen Mitgliedstaaten die Vorschriften über die Ausbildung zur Begehung einer terroristischen Straftat nicht auf alle Straftaten nach Artikel 1 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2002 erstrecken (z. B. DE, IT), gehen andere Mitgliedstaaten über diese Anforderungen hinaus, indem sie z. B. vorschreiben, dass auch die Ausbildung im Zusammenhang mit der Terrorismusfinanzierung unter Strafe gestellt wird (DK) oder dass die Vermittlung von Fähigkeiten bestraft wird, wenn diese Fä ...[+++]

In een aantal lidstaten worden met betrekking tot training niet alle terroristische misdrijven genoemd die artikel 1, lid 1, van het kaderbesluit van 2002 vermeldt (bv. DE, IT). Andere lidstaten stellen daarentegen extra vereisten en bepalen bijvoorbeeld dat training ook strafbaar is met betrekking tot de financiering van terrorisme (DK) of wanneer de vaardigheden worde ...[+++]


Gemäß dem EU-Rahmen sollen die Mitgliedstaaten in ihre Strategien für die Bewertung der Wirkung von Maßnahmen zur Roma-Einbeziehung strenge Überwachungsmethoden aufnehmen und einen Überprüfungsmechanismus zur Anpassung der Strategien vorsehen.

Volgens het EU-kader moeten de lidstaten in hun strategie krachtige monitoringmechanismen opnemen om het effect van de maatregelen voor de integratie van de Roma te beoordelen, alsook een toetsingsmechanisme voor aanpassing van de strategie.


Diese sollen den damit befassten Personen als allgemeine Hilfestellung dienen und die Mitgliedstaaten bei der vom Rat vereinbarten Nachbereitung der Runde der gegenseitigen Begutachtungen bis Ende Juni 2011 unterstützen.[13] Teil I des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen enthält eine kurze deskriptive Analyse für diejenigen Mitgliedstaaten, die seit April 2007 geänderte Rechtsvorschriften erlassen haben.

Dit moet de beroepsbeoefenaars in het algemeen alsook de lidstaten helpen bij de follow-up van de "peer evaluations"-ronde tegen eind juni 2011 zoals door de Raad is overeengekomen[13]. Deel I van het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie bevat een korte beschrijvende analyse betreffende de lidstaten die sinds april 2007 hun wetgeving hebben gewijzigd.


(1) Die Mitgliedstaaten haben das Recht, Bestandserhaltungsmaßnahmen zu erlassen, die keine Auswirkungen auf Fischereifahrzeuge anderer Mitgliedstaaten haben und für die Gewässer unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit gelten und zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 13 Absatz 4 der Richtlinie 2008/56/EG, Artikel 4 der Richtlinie 2009/147/EG oder Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG erforderlich sind, vorausgesetzt, diese Maßnahmen sind mit den Zielen des Artikels 2 dieser Richtlinie vereinbar, erreichen die Ziele der entsprechenden Unionsvorschriften, die sie umsetzen sollen, und sind ...[+++]

1. De lidstaten zijn gemachtigd om instandhoudingsmaatregelen vast te stellen die geen gevolgen hebben voor de vissersvaartuigen van andere lidstaten, die van toepassing zijn in de wateren onder hun soevereiniteit of jurisdictie en die noodzakelijk zijn met het oog op de naleving van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2008/56/EG, artikel 4 van Richtlijn 2009/147/EG of artikel 6 van Richtlijn 93/42/EEG, mits die maatregelen verenigbaar zijn met de in artikel 2 bedoelde doelstellingen ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten auf, den besonderen Bedürfnissen von Migrantinnen in Bezug auf den Gesundheitsschutz Rechnung zu tragen und insbesondere dafür zu sorgen, dass die Gesundheitseinrichtungen angemessene Sprachmittlerdienste anbieten; ist der Ansicht, dass in diesen Einrichtungen Weiterbildungsinitiativen durchgeführt werden müssen, damit die Ärzte und die Angehörigen anderer medizinischer Berufe interkulturelle Vorgehensweisen praktizieren, die auf der Anerkennung und Achtung der Vielfalt und der Sensibilität der Menschen au ...[+++]

verzoekt de lidstaten rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwelijke immigranten op het gebied van gezondheidszorg en met name te garanderen dat hun gezondheidsstelsels over passende vertaalvoorzieningen beschikken; is van mening dat de gezondheidsstelsels scholingsinitiatieven moeten ontplooien om artsen en ander medisch personeel in staat te stellen een interculturele aanpak te hanteren op basis van de herkenning en eerbiediging van de verscheidenheid en de gevoeligheden van ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, Vorschriften zu erlassen, denen zufolge alle Mitgliedstaaten jährliche Testprogramme mit Stichproben von Lebensmitteln durchführen müssen, um zu verhindern, das illegal bestrahlte, nicht etikettierte Produkte in den Handel gelangen, und denen zufolge alle Ergebnisse öffentlich zugänglich gemacht und alle Verstöße gegen diese Vorschriften streng bestraft werden;

7. verzoekt de Commissie van alle lidstaten te eisen dat zij ieder jaar testprogramma's uitvoeren in het kader waarvan steekproefsgewijs voedsel wordt onderzocht om te voorkomen dat op ongeoorloofde wijze bestraalde, niet-geëtiketteerde producten worden verkocht, alle resultaten openbaar te maken en de wetgeving streng te handhaven;


8. fordert die Kommission auf, Vorschriften zu erlassen, denen zufolge alle Mitgliedstaaten jährliche Testprogramme mit Stichproben von Lebensmitteln durchführen müssen, um zu verhindern, das illegal bestrahlte, nicht etikettierte Produkte in den Handel gelangen, sowie alle Ergebnisse öffentlich zugänglich gemacht und alle Verstöße gegen diese Vorschriften streng bestraft werden;

8. verzoekt de Commissie van alle lidstaten te eisen dat zij ieder jaar testprogramma's uitvoeren in het kader waarvan steekproefsgewijs voedsel wordt onderzocht om te voorkomen dat op ongeoorloofde wijze bestraalde, niet-geëtiketteerde producten worden verkocht, alle resultaten openbaar te maken en de wetgeving streng te handhaven;


98. fordert die Mitgliedstaaten auf, Straflosigkeit als Täterschutz zu betrachten und Mißhandlungen als schwere Vergehen einzustufen, deren Urheber streng bestraft werden müssen, sowie angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um gewalttätigen Übergriffen in der Untersuchungshaft und im Strafvollzug wirksam vorzubeugen;

98. verzoekt de lidstaten straffeloosheid als bescherming van de daders te beschouwen en mishandelingen te beschouwen als ernstige strafrechtelijke overtredingen die streng moeten worden bestraft alsmede adequate maatregelen te treffen om op efficiënte wijze te voorkomen dat in preventieve hechtenis en gevangenis gebruik van geweld wordt gemaakt;


107. ist der Ansicht, daß die unabdingbare Voraussetzung für effiziente Gesundheitskontrollen in der EU, die das volle Vertrauen der Verbraucher und der Bürger verdienen, darin besteht, daß sich die Mitgliedstaaten entschließen, ihr Strafrecht zu harmonisieren, da dies ein unerläßlicher politischer Schritt ist, um zu erreichen, daß internationaler Betrug im allgemeinen und Betrug mit verseuchten Tiermehlen im besonderen streng bestraft ...[+++]

107. in Europa kan alleen een efficiënte gezondheidscontrole worden ingevoerd die het vertrouwen van de consument en de burgers verdient als de lidstaten hun strafrecht harmoniseren, hetgeen een essentiële politieke stap betekent om de internationale fraude in het algemeen en de fraude met besmet beendermeel in het bijzonder streng te bestraffen en misdrijven te vervolgen;


w