Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollen darin strategische Leitlinien, Ziele und Prioritäten festgelegt werden und die verschiedenen Maßnahmen und Instrumente miteinander verzahnt werden.

Het formuleert strategische oriëntaties, doelstellingen en prioriteiten.


Ferner sollen darin Organisation und Funktionsweise dieser Dienstleistungen beschrieben werden, um so einen Beitrag zur Modernisierung und zur Sicherung der Qualität je nach den Besonderheiten der verschiedenen Bereiche zu leisten.

Er zal ook worden beschreven hoe deze diensten zijn georganiseerd en functioneren met het oog op de modernisering en de kwalitatieve verbetering ervan op de verschillende gebieden.


- Sie wird einen Strategieplan für Verkehrstechnologie vorstellen (2011), mit dem die Effizienz und die Sicherheit im Verkehrssektor verbessert werden sollen; darin wird eine strategische Initiative für saubere Verkehrssysteme sowie ein Maßnahmenpaket zur elektronischen Mobilität enthalten sein.

- een strategisch plan inzake vervoerstechnologieën opzetten (2011), waaronder een strategisch initiatief inzake schone vervoerssystemen en een e-mobiliteitspakket om de efficiëntie en de veiligheid van de vervoerssector te vergroten.


Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusam ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die zijn gericht op economische en sociale cohesie (het Europees F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Kopenhagener Erklärung wird eines der Hauptziele, die über die verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung verfolgt werden sollen, darin bestehen, die Zusammenarbeit im Bereich Qualitätssicherung zu verstärken, und zwar insbesondere in Bezug auf den Austausch von Modellen und Methoden sowie in Bezug auf die Festlegung von gemeinsamen Kriterien und Grundsätzen für die Qualitätssicherung in der Beruflichen Aus- und Weiterbildung.

Volgens de Verklaring van Kopenhagen moet door middel van sterkere samenwerking op BOO-gebied o.a. prioritair worden gestreefd naar het bevorderen van de samenwerking bij de kwaliteitsborging, waarbij het accent met name moet liggen op de uitwisseling van modellen en methoden, alsmede van gemeenschappelijke kwaliteitscriteria en -beginselen in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding.


Der Rat vertritt die Auffassung, dass einer der wichtigsten Gründe für den Erfolg und die rasche Umsetzung der im Vertrag von Prüm verankerten Mechanismen für den Datenaustausch, die im Beschluss des Rates über die Intensivierung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit (siehe den Prümer Beschluss) und seinem Durchführungsbeschluss dargelegt werden sollen, darin besteht, dass der Beschluss keine Auswirkungen auf einzelstaatliche Rechtsvorschriften und einzelstaatliche Strukturen hat.

Een van de belangrijkste redenen voor het succes en de snelle invoering van de mechanismen voor informatie-uitwisseling die zijn vastgelegd in het Verdrag van Prüm, dat zal worden uitgewerkt in het besluit van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking (zie het “Prüm”-besluit), en het uitvoeringsbesluit daarvan, is volgens de Raad dat het besluit de nationale wetgeving en de nationale structuren niet aantast.


Zweitens schreibt die Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Anbieter von Mediendiensten darin bestärken sollen, Verhaltenskodizes für unangebrachte audiovisuelle kommerzielle Kommunikation zu entwickeln, die Kindersendungen begleitet oder darin enthalten ist und Nährstoffe wie Fett, Transfettsäuren und Salz betrifft, deren übermäßige Aufnahme im Rahmen der Gesamternährung aus medizinischer Sicht nicht empfohlen wird.

Ten tweede schrijft de Richtlijn voor dat de lidstaten en de Commissie aanbieders van audiovisuele mediadiensten aanmoedigen om een gedragscode te ontwikkelen betreffende ongeschikte audiovisuele commerciële communicatie, die kinderprogramma’s vergezelt of daar deel van uitmaakt, inzake stoffen met nutritieve effecten zoals vet, transvetzuren, zout/natrium, waarvan een overmatig gebruik in het algehele dieet vanuit medisch oogpunt niet aanbevolen is.


Die Kommission wird einen Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung ausarbeiten, den Rat/Kommission vor der nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates annehmen sollen. Darin wird man die wichtigsten Probleme und Trends zusammenfassend darstellen und die Fortschritte der Mitgliedstaaten in der Realisierung der gemeinsamen Ziele bewerten.

De Commissie zal een gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie opstellen, dat ter goedkeuring aan de Commissie en de Raad zal worden voorgelegd en op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal worden ingediend. In dit verslag zullen de voornaamste kwesties en trends worden samengevat en zal worden beoordeeld in hoeverre de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen.


- Die Aufgaben von Europol sollen darin liegen, einen operativen Beitrag zur Bekämpfung der Fälschung des Euro zu leisten.

- Europol moet een operatieve bijdrage leveren aan de bestrijding van de namaak van de euro.


Im Dezember 1996 wurde in dem Jahresbericht über die Menschenrechte ein Verhaltenskodex für in Drittstaaten tätige europäische Unternehmen gefordert; darin sollen die Unternehmen angehalten werden, die Menschenrechte in jeglicher Form (bürgerliche, soziale, wirtschaftliche und umweltbezogene Rechte) zu achten, und es sollen Kontroll- und Sanktionsmechanismen vorgesehen werden.

In december 1996 werd in het jaarverslag over de mensenrechten gepleit voor een gedragscode voor Europese ondernemingen die in derde landen bedrijvig zijn, waardoor die ondernemingen zouden worden verplicht de mensenrechten in al hun vormen te eerbiedigen (burgerrechten, sociale, economische en milieurechten); die gedragscode moet ook controle- en sanctiemechanismen bevatten.




D'autres ont cherché : sollen darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen darin' ->

Date index: 2022-02-01
w