Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen ausgesetzt bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

(22) Diese Verordnung soll am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten, die Bestimmungen über die Kontrolle der Ein- und Ausfuhren jedoch sollen ausgesetzt bleiben, bis im Rahmen des Kimberley-Prozesses für die gleichzeitige Anwendung der Ein- und Ausfuhrkontrollen durch alle Teilnehmer ein Zeitpunkt vereinbart wurde -

(22) Deze verordening moet in werking treden op de dag van haar bekendmaking; de bepalingen over de in- en uitvoercontrole dienen echter pas in werking te treden op de datum die in het Kimberleyproces wordt overeengekomen met het oog op gelijktijdige uitvoering van de in- en uitvoercontroles door alle deelnemers,


(22) Diese Verordnung soll am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten, die Bestimmungen über die Kontrolle der Ein- und Ausfuhren jedoch sollen ausgesetzt bleiben, bis im Rahmen des Kimberley-Prozesses für die gleichzeitige Anwendung der Ein- und Ausfuhrkontrollen durch alle Teilnehmer ein Zeitpunkt vereinbart wurde -

(22) Deze verordening moet in werking treden op de dag van haar bekendmaking; de bepalingen over de in- en uitvoercontrole dienen echter pas in werking te treden op de datum die in het Kimberleyproces wordt overeengekomen met het oog op gelijktijdige uitvoering van de in- en uitvoercontroles door alle deelnemers,


13. ist sich zwar bewusst, dass die Überfischung nur eine der gravierenden Bedrohungen darstellt, denen die Meeresumwelt ausgesetzt ist, ist jedoch der Auffassung, dass sie eine der größten ist, die es rasch und wirksam anzugehen gilt, wenn sich die Fischbestände erholen bzw. erhalten bleiben sollen und den Küstengemeinschaften damit eine Zukunftsperspektive eröffnet werden soll;

13. erkent dat overbevissing slechts een van de vele bedreigingen vormt die het mariene milieu schaden, maar is van mening dat dit een van de belangrijkste is waartegen snel en effectief moet worden opgetreden, willen de visbestanden zich herstellen en in stand blijven, om aldus nieuwe hoop te scheppen voor de kustgemeenschappen;


3. ist sich zwar bewusst, dass die Überfischung nur eine der gravierenden Bedrohungen darstellt, denen die Meeresumwelt ausgesetzt ist, ist jedoch der Auffassung, dass sie eine der größten ist, die es rasch und wirksam anzugehen gilt, wenn sich die Fischbestände erholen bzw. erhalten bleiben sollen und den Küstengemeinschaften damit eine Zukunftsperspektive eröffnet werden soll;

3. erkent dat overbevissing slechts een van de vele bedreigingen vormt die het mariene milieu schaden, maar is van mening dat dit een van de belangrijkste is waartegen snel en effectief moet worden opgetreden, willen de visbestanden zich herstellen en in stand blijven, om aldus nieuwe hoop te scheppen voor de kustgemeenschappen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen ausgesetzt bleiben' ->

Date index: 2024-08-07
w