Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «sollen 15 weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollen ihre Zusagen für 2018 bis zum 15. September 2017 übermitteln. Dies soll die weitere Neuansiedlung von Flüchtlingen, die über die Türkei nach Europa gelangen, aber auch die Neuansiedlung von Flüchtlingen aus Nordafrika und dem Horn von Afrika ermöglichen.

De lidstaten wordt verzocht hun toezeggingen voor 2018 uiterlijk op 15 september 2017 te doen, met extra aandacht voor hervestiging vanuit Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika, en met voortzetting van de hervestigingen vanuit Turkije.


15. erachtet es als wichtig, dass die internationale Gemeinschaft zusagt, die Stabilisierungs- und Reformmaßnahmen in Wirtschaft und Politik der Ukraine zu unterstützen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein umfangreiches leistungsabhängiges, an Vorgaben gebundenes Unterstützungsprogramm für die Ukraine auszuarbeiten und sich stärker für die Unterstützung der Ukraine zu engagieren, indem sie unter anderem eine Geber- bzw. Investorenkonferenz veranstalten und in Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen weitere Maßnahmen festlegen, die der wirtschaftlichen und finanziellen Erholung der Ukrai ...[+++]

15. benadrukt het belang van een harde toezegging van de internationale gemeenschap om de economische en politieke stabilisatie en hervorming van Oekraïne te ondersteunen; roept de Commissie en de lidstaten op om een groot steunplan voor Oekraïne te ontwikkelen op basis van het "meer voor mee"-principe en het voorwaardelijkheidsbeginsel, en om hun inspanningen om Oekraïne te ondersteunen te intensiveren door onder meer een donor/investeringsconferentie te organiseren en samen te werken met de internationale financiële instellingen om verdere maatregelen vast te stellen voor het economisch ...[+++]


(15) Derzeit funktionieren die Systeme in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich; mit dieser Richtlinie soll eine weitere Harmonisierung erreicht werden, wobei die Mitgliedstaaten hinsichtlich der genauen Organisation der Systeme ein gewisses Maß an Flexibilität haben sollen.

(15) De werking van de stelsels is momenteel sterk verschillend in de lidstaten en deze richtlijn beoogt verdere harmonisatie waarbij aan de lidstaten enige flexibiliteit met betrekking tot de nadere organisatie van de stelsels wordt geboden.


(15) Derzeit funktionieren die Systeme in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich; mit dieser Richtlinie soll eine weitere Harmonisierung erreicht werden, wobei die Mitgliedstaaten hinsichtlich der genauen Organisation der Systeme ein gewisses Maß an Flexibilität haben sollen.

(15) De werking van de stelsels is momenteel sterk verschillend in de lidstaten en deze richtlijn beoogt verdere harmonisatie waarbij aan de lidstaten enige flexibiliteit met betrekking tot de nadere organisatie van de stelsels wordt geboden.


Mit der Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes für Postdienste in der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität wurde ein Rechtsrahmen für den Postsektor in der Gemeinschaft geschaffen, der unter anderem Vorschriften umfasst, die einen Universaldienst garantieren, und bei den Postdiensten Höchstgrenzen für den Bereich festlegt, den die Mitgliedstaaten für ihre(n) Universaldiensteanbieter reservieren können, um den Universaldienst aufrechtzuerhalten, die schrittweise und zunehmend verringert werden sollen, und der ferner ein ...[+++]

Bij Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst is op communautair niveau een kaderregeling voor de postsector vastgesteld, die onder meer voorziet in maatregelen om een universele dienst te garanderen, geleidelijk en progressief af te bouwen maximumlimieten voor postdiensten die de lidstaten met het oog op de instandhouding van de universele dienst aan hun aanbieder(s) van de universele dienst kunnen voorbehouden, en een tijdschema voor de besluitvormin ...[+++]


Über die Maßnahme im Rahmen von Schwerpunkt 2 konnten 39 in Unternehmen erfolgende Zusatzausbildungen für junge Forscher angeboten werden; 2003 sollen 15 weitere solche Angebote vorgelegt werden.

Dankzij de maatregel in het kader van het tweede zwaartepunt zijn 39 aanvullende cursussen in bedrijven aan jonge onderzoekers aangeboden en volgen in 2003 15 soortgelijke scholingsplaatsen.


Über die Maßnahme im Rahmen von Schwerpunkt 2 konnten 39 in Unternehmen erfolgende Zusatzausbildungen für junge Forscher angeboten werden; 2003 sollen 15 weitere solche Angebote vorgelegt werden.

Dankzij de maatregel in het kader van het tweede zwaartepunt zijn 39 aanvullende cursussen in bedrijven aan jonge onderzoekers aangeboden en volgen in 2003 15 soortgelijke scholingsplaatsen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Im Rahmen des Zweiten Wiederaufbauprogramms sollen weitere 15 Mio. Euro für den Sozialsektor bereitgestellt werden.

Nog eens 15 miljoen euro zal in het kader van het tweede herstelprogramma beschikbaar worden gesteld voor de sociale sectoren.


Im Rahmen des Zweiten Wiederaufbauprogramms sollen weitere 15 Mio. Euro für den Sozialsektor bereitgestellt werden.

Nog eens 15 miljoen euro zal in het kader van het tweede herstelprogramma beschikbaar worden gesteld voor de sociale sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen 15 weitere' ->

Date index: 2021-01-05
w